Английский - русский
Перевод слова Cognac
Вариант перевода Коньяк

Примеры в контексте "Cognac - Коньяк"

Все варианты переводов "Cognac":
Примеры: Cognac - Коньяк
No. He couldn't even finish his cognac. Нет, он... он не смог даже допить свой коньяк.
Yes, but I want to buy perfume and cognac in duty-free. Я должна успеть купить парфюм и коньяк в "дьюти-фри".
If you like, we can have some cognac. Если хотите, могу предложить коньяк.
I do like cognac, but I don't want any now. Я люблю коньяк, но сейчас мне не хочется.
Six hours ago, I was lapping cognac out of Winston's hands. Шесть часов назад, я лакал коньяк из ладоней Уинстона.
You don't drink cognac with goose! Ты же не пьешь коньяк с гусем, Ката.
The most expensive cognac of my life... Самый дорогой коньяк в моей жизни...
Maurice managed to exchange the Americans false cognac for gasoline. Морису удалось выменять у американцев бензин на фальшивый коньяк.
Next time seize some cognac to go with these. В следующий раз захвати с собой коньяк для этого.
I can't drink cognac, especially at this time of day. Я не могу пить коньяк, особенно в это время.
I'm going to have another cognac, if you don't mind. Я возьму ещё коньяк, если не возражаешь.
The problem is that this is brandy and not cognac. Проблема в том, что это бренди, а не коньяк.
With great reluctance but for respect for family tradition the cognac is placed. С тяжестью в сердце и лишь из уважения к семейной традиции коньяк оставлен.
Louis XIII cognac, fresh lemons delivered from Sicily, and Cointreau infused with 24-karat gold flakes. Коньяк Людовика 13-го, свежие лимоны из Сицилии, и Куантро в сочетании со стружкой из 24-ёх каратного золота.
You know, I purchased this cognac for 100,000 British pounds sterling. Знаете, я купил этот коньяк за 100000 фунтов стерлингов.
I have wine and cognac from home. Еще есть вино и коньяк из дома.
He drinks cognac while we can barely support our families. "Он попивает коньяк, тогда как мы едва содержим наши семьи".
Just raking it in, drinking cognac and playing golf, and being on various boats. Просто сшибать деньги, пить коньяк и играть в гольф и плавать на различных лодках.
What time they serve dinner, the brand of cognac they prefer. Когда у них принято обедать, какой коньяк они предпочитают.
The cigar, the cognac, another homage to The Gothic Sea. Сигара, коньяк, очередная дань "Готическому морю".
We have a Pierre Benoit cognac for a thousand dollars a shot. Есть коньяк Пьер Бенуа тысячу долларов за рюмку.
Such a cognac can be acquired only at international auctions. Такой коньяк только на мировых аукционах купить можно.
I put enough nerve tonic in this cognac to flatten a cart horse. Я налил столько успокоительного в коньяк, что он и лошадь свалит.
Honey, that happened one time when I had that cheap cognac and the bad blow. Дорогая, это было однажды, когда я выпил дешевый коньяк и меня хватил удар.
A triple whisky, a cognac, a vodka, a Picon-bière, 2 kirs and some peanuts. Тройное виски, один коньяк, одну водку, пинту пива,... две сливовицы, орешки и тазик, пожалуйста.