~ What about Hilda Cobb? |
А как насчёт Хильды Кобб? |
Ready, Mr. Cobb? |
Готовы, Мистер Кобб? |
No disrespect, Cobb. |
При всём уважении, Кобб. |
Ernest Cobb shot her. |
В нее стрелял Эрнест Кобб. |
Cobb, do you hear that? |
Кобб, ты слышишь это? |
Cobb, did we miss it? |
Кобб, мы пропустили это? |
Nobody's describing you as a headcase, Mr. Cobb. |
Никто несчитает, что Вы свихнулись, мистер Кобб. |
Some bingo hall in Cobb Street, anyway. |
В каком-то зале для игры в бинго на Кобб Стрит. |
It seems Mrs Cobb at least knows her clubs from her spades. |
Похоже, миссис Кобб всё же отличает крести от пик. |
Cobb served for two weeks between the foundation of the Confederacy and the election of Jefferson Davis as its first President. |
Кобб, занимая данный пост, являлся в течение 2 недель главой Конфедерации: между её основанием и избранием Джефферсона Дэвиса в качестве первого и единственного президента Конфедеративных Штатов Америки. |
Then I'm going to need you to track down a sailor named Chase Cobb 'cause he's in big trouble. |
А потом разыщи моряка по имени Чейз Кобб, потому что у него большая проблема. |
Cobb himself described the building simply as "ugly" but believed that he would be able to finish it eventually, when more funding became available. |
Сам Кобб описал здание просто как «уродливое», но полагал, что закончит его, когда финансирование повысится. |
It was Cobb who planted it when we turned over her place. |
Кобб подложил ее когда мы грабили ее. |
Some of them may have been recruited through the Ninety-Nines, a women pilot's organization of which Cobb was also a member. |
Некоторые из них, возможно, были приняты через «Девяносто девять» (Организация женщин-пилотов), в которой Кобб тоже участвовала. |
And we've got an undercover in right now with an accomplice of erikson's named Kenneth Cobb. |
И у нас есть человек "под прикрытием" сейчас рядом с сообщником Эриксона, которого зовут Кеннет Кобб. |
Cobb noticed you following him days before he actually approached you. |
Кобб тебя заметил как ты следил за ним. |
In the closing days of the war, Cobb fruitlessly opposed General Robert E. Lee's eleventh hour proposal to enlist slaves into the Confederate Army. |
В последние дни войны Кобб безрезультатно пытался противодействовать решению генерала Ли о призыве рабов в армию. |
Like they say, Mr. Cobb... the desert's filled with people that had bad attitudes. |
Как говорят. мистер Кобб сверху место пусто не бывает. |
Behind the lines, Cobb organized a defense with his brother, Colonel Thomas Cobb of the Georgia Legion, and attacked the Vermonters, who had occupied the Confederate rifle pits. |
Кобб, вместе со своим братом Томасом Коббом, сформировал новую линию из Джорджианского легиона, и атаковал вермонтцев, которые заняли траншеи южан. |
It is believed that the city was named for Mary Cobb, the wife of U.S. Senator and Superior Court judge Thomas Willis Cobb. |
Своё название Мариетта получила в честь Мэри Мур Кобб, супруги сенатора США и судьи Верховного суда Томаса Уильяма Кобба, в честь которого назван округ Коббс. |
Kayla Cobb of Decider called Gravity Falls "one of the most structurally smart shows ever created". |
Кайла Кобб из New York Post охарактеризовала Гравити Фолз, как «одно из самых конструктивных, интеллектуальных шоу, когда-либо созданных». |
Kelly Bridgeman lost her job, but Owen Cobb... hadafiduciaryresponsibility to consider the interests... ofhisfellowpartners, the other workers. |
Келли Бриджмен потеряла свою работу, но Оуэн Кобб... несет большую ответственность и должнен соблюдать интересы также и остальных партнеров и работников фирмы. |
In 1928, Charles Cobb and Paul Douglas published a study in which they modeled the growth of the American economy during the period 1899-1922. |
Функция Кобба - Дугласа В 1928 году Чарльз Кобб и Пол Дуглас издали исследование, в котором смоделировали рост американской экономики в период с 1899 по 1922 год. |
This group of women that Jerrie Cobb called the First Lady Astronaut Trainees (FLATs) accepted the challenge to be tested for a research program. |
Эту группу из 20 женщин Джерри Кобб назвала «Флэтс» (Fellow Lady Astronaut Trainees - «FLATs» - перевод на русский - «Квартиры»), и ознакомила их с программой тестов-исследований. |
ALCATRAZ EP. 2 - Ernest Cobb |
"Алькатрас", сезон 1, серия 2 "Эрнест Кобб" |