| I paid a visit to Robert Cobb Kennedy. | Я нанёс визит Роберту Коббу Кеннеди. |
| It's a consulting firm owned by an Edward Cobb. | Консалтинговая фирма, принадлежащая Эдварду Коббу. |
| I mean, loaning Bobby Cobb money is like putting your child up for adoption. | Забудь. Отдалживать Бобби Коббу деньги - это как отдавать своего ребенка на усыновление. |
| Maybe same guy who bought Cobb his rifle, Hastings and Sylvain their guns. | Может, у того же человека, который купил винтовку Коббу и пистолеты Хэстингсу и Сильвейну. |
| You think Gibbs would have let Cobb leave Europe? | Ты думаешь, Гиббс позволил бы Коббу покинуть Европу? |
| You're letting Cobb get inside your head, EJ, and that's exactly what he wants. | Не позволяй Коббу забраться в твою голову, И.Джей, а это именно то, чего он хочет. |
| I'm taking you to General Cobb! | Я отведу вас к генералу Коббу! |
| That's why we need to get out of here, find Martha and stop Cobb from slaughtering the Hath. | Потому нам и нужно выбраться отсюда, найти Марту и не дать Коббу перебить всех хатов. |
| I don't know, but maybe it's the same guy that gave Jack Sylvane his gun, Ernest Cobb his rifle. | Не знаю, но возможно, это тот же человек, который достал пистолет Джеку Сильвейну и винтовку Эрнесту Коббу. |
| Cobb needed to keep you occupied. | Коббу нужно занять вас. |
| Harris. Don't you know better than to tell Cobb he could go with you? | Зачем надо было говорить Коббу, что Вы возьметеего? |
| Robert Cobb Kennedy, are as follows... | Роберту Коббу Кеннеди предъявлены обвинения, в том что... |