Yes. Jayne Cobb, the hero of Canton. |
Да, Джейн Кобб, герой Кэнтона |
Help me. "Bobby Cobb," right there on the can. |
Помогите мне. "Бобби Кобб", тут же, на может. |
"Jules Cobb, Drink Me In." |
"Джулс Кобб. Выпей меня." |
In Cloves and Horn vs. Cobb lnc., on a charge of wrongful termination... |
В деле Кловс и Хорн против корпорации Кобб о несправедливом увольнении... |
Or did you murder someone last night, Mr. Cobb? |
Или убили кого-то прошлой ночью, мистер Кобб? |
Mrs. Cobb, he just skinned his knee! |
Мисисс Кобб, он всего лишь разбил колено. |
Cobb, with the mouth, please. |
Эй, Кобб, хватит орать. |
Hats off to you, Bobby "Wrong Balls" Cobb. |
Честь и слава тебе, Бобби "Не те шары" Кобб. |
But none of us even noticed... that Cobb wasn't helping us push Susan's body overboard. |
Но в тот момент мы не заметили, что Кобб не помогал нам сбросить тело Сьюзен за борт. |
Keep Mrs Cobb busy for me, Dot, while I investigate the less public face of the Grand. |
Отвлеки от меня миссис Кобб, Дот, а я пока присмотрюсь к менее заметной публике в отеле. |
You sure know how to pick 'em, Cobb. |
Да уж, ты умеешь их выбирать, Кобб. |
What do you think, Mr. Cobb? |
Что вы думаете, мистер Кобб? |
Do you still dream, Mr. Cobb? |
Вы всё ещё спите, мистер Кобб? |
Are you all right, Mr. Cobb? |
Вы в порядке, мистер Кобб? |
So now you've noticed how much time Cobb spends doing things he says never to do. |
Теперь ты понимаешь, как часто... Кобб делает вещи, которые запрещает делать другим. |
That's the reason Mr. Cobb gave for firing you? |
По этой причине мистер Кобб вас уволил? |
That's some subconscious you've got on you, Cobb! |
Ну у тебя и подсознание, Кобб! |
The $1.1 billion construction project in Cobb County will include restaurants, shops, offices, a hotel, and residential spaces directly connected to the park. |
Проект стоимостью $1,1 млрд в округе Кобб будет включать в себя рестораны, магазины, офисы, гостиницу и жилые помещения, непосредственно связанные с парком. |
Cobb is, however, probably best known as one of the founders of the Confederacy, having served as the President of the Provisional Congress of the Confederate States. |
Возможно, Кобб наиболее известен как один из основателей Конфедеративных Штатов Америки, будучи спикером временного Конфедеративного Конгресса. |
Did Cobb give up anyone else who might be in contact with Erikson? |
Кобб сдал кого-нибудь еще кто может быть в контакте с Эриксоном? |
Cobb, already an accomplished pilot, became the first American woman (and the only one of the Mercury 13) to undergo and pass all three phases of testing. |
Кобб, уже опытный пилот, стала первой американской женщиной (и единственной из группы Меркурий 13), которая прошла все три тура тестирования. |
Jules Cobb, I am a real estate professional, same as you, and I have come here to tell you about a very serious problem I had with my clients at one of your listings. |
Джулс Кобб, я профессиональный риэлтор, так же как ты, и я пришла рассказать тебе об очень серьезной проблеме, которая у меня возникла с одним клиентом из твоего списка. |
As you can see, the defendant, one Robert Cobb Kennedy, is a Southern sympathizer, as evidenced by his alliances and his history as a combatant. |
Как вы можете видеть, подсудимый, Роберт Кобб Кеннеди, ярый сторонник Юга, что видно по его связям и его участии в военных действиях. |
Milton County (1857-1932): Formed from northeast Cobb, southeast Cherokee, and southwest Forsyth in 1857 (and later northern DeKalb), was merged into north Fulton in 1932. |
Милтон (1857-1932): Сформированный с северо-востока Кобб, юго-восточный Чероки, и юго-запад Форсайт в 1857 (и более поздних северных DeKalb), были объединены в северном Фултоне в 1932 году. |
Jules Kiki Cobb, get up here! |
Джулз Кики Кобб, а ну подымайся сюда! |