| Yes. Jayne Cobb, the hero of Canton. | Да, Джейн Кобб, герой Кэнтона |
| Help me. "Bobby Cobb," right there on the can. | Помогите мне. "Бобби Кобб", тут же, на может. |
| "Jules Cobb, Drink Me In." | "Джулс Кобб. Выпей меня." |
| In Cloves and Horn vs. Cobb lnc., on a charge of wrongful termination... | В деле Кловс и Хорн против корпорации Кобб о несправедливом увольнении... |
| Or did you murder someone last night, Mr. Cobb? | Или убили кого-то прошлой ночью, мистер Кобб? |
| Mrs. Cobb, he just skinned his knee! | Мисисс Кобб, он всего лишь разбил колено. |
| Cobb, with the mouth, please. | Эй, Кобб, хватит орать. |
| Hats off to you, Bobby "Wrong Balls" Cobb. | Честь и слава тебе, Бобби "Не те шары" Кобб. |
| But none of us even noticed... that Cobb wasn't helping us push Susan's body overboard. | Но в тот момент мы не заметили, что Кобб не помогал нам сбросить тело Сьюзен за борт. |
| Keep Mrs Cobb busy for me, Dot, while I investigate the less public face of the Grand. | Отвлеки от меня миссис Кобб, Дот, а я пока присмотрюсь к менее заметной публике в отеле. |
| You sure know how to pick 'em, Cobb. | Да уж, ты умеешь их выбирать, Кобб. |
| What do you think, Mr. Cobb? | Что вы думаете, мистер Кобб? |
| Do you still dream, Mr. Cobb? | Вы всё ещё спите, мистер Кобб? |
| Are you all right, Mr. Cobb? | Вы в порядке, мистер Кобб? |
| So now you've noticed how much time Cobb spends doing things he says never to do. | Теперь ты понимаешь, как часто... Кобб делает вещи, которые запрещает делать другим. |
| That's the reason Mr. Cobb gave for firing you? | По этой причине мистер Кобб вас уволил? |
| That's some subconscious you've got on you, Cobb! | Ну у тебя и подсознание, Кобб! |
| The $1.1 billion construction project in Cobb County will include restaurants, shops, offices, a hotel, and residential spaces directly connected to the park. | Проект стоимостью $1,1 млрд в округе Кобб будет включать в себя рестораны, магазины, офисы, гостиницу и жилые помещения, непосредственно связанные с парком. |
| Cobb is, however, probably best known as one of the founders of the Confederacy, having served as the President of the Provisional Congress of the Confederate States. | Возможно, Кобб наиболее известен как один из основателей Конфедеративных Штатов Америки, будучи спикером временного Конфедеративного Конгресса. |
| Did Cobb give up anyone else who might be in contact with Erikson? | Кобб сдал кого-нибудь еще кто может быть в контакте с Эриксоном? |
| Cobb, already an accomplished pilot, became the first American woman (and the only one of the Mercury 13) to undergo and pass all three phases of testing. | Кобб, уже опытный пилот, стала первой американской женщиной (и единственной из группы Меркурий 13), которая прошла все три тура тестирования. |
| Jules Cobb, I am a real estate professional, same as you, and I have come here to tell you about a very serious problem I had with my clients at one of your listings. | Джулс Кобб, я профессиональный риэлтор, так же как ты, и я пришла рассказать тебе об очень серьезной проблеме, которая у меня возникла с одним клиентом из твоего списка. |
| As you can see, the defendant, one Robert Cobb Kennedy, is a Southern sympathizer, as evidenced by his alliances and his history as a combatant. | Как вы можете видеть, подсудимый, Роберт Кобб Кеннеди, ярый сторонник Юга, что видно по его связям и его участии в военных действиях. |
| Milton County (1857-1932): Formed from northeast Cobb, southeast Cherokee, and southwest Forsyth in 1857 (and later northern DeKalb), was merged into north Fulton in 1932. | Милтон (1857-1932): Сформированный с северо-востока Кобб, юго-восточный Чероки, и юго-запад Форсайт в 1857 (и более поздних северных DeKalb), были объединены в северном Фултоне в 1932 году. |
| Jules Kiki Cobb, get up here! | Джулз Кики Кобб, а ну подымайся сюда! |