What's going on, Cleave? |
Что происходит, Клив? |
Cleave, it has to be this way. |
Клив, это было неизбежно. |
Cleave, Cleave, can we go now, please? |
Клив, Клив, мы можем уйти? |
You of all people should understand that, Cleave. |
Ты должен понимать это лучше, чем кто-либо другой, Клив. |
Fixed terms of trade now, Cleave - 14 days. |
У тебя жесткий срок, Клив - 14 дней. |
Have a good night, Cleave. |
Спокойной ночи, Клив. |
It's up to you, Cleave. |
Тебе решать, Клив. |
And it's 1.2 million, Cleave. |
Это миллион двести, Клив. |
It's a matter of principle, Cleave. |
Это вопрос принципа, Клив. |
Isn't that right, Cleave? |
Ведь так, Клив? |
Get out of the car, Cleave. |
Вылезай из машины, Клив. |
Kirsty adores him, Cleave. |
Кирсти обожает его, Клив. |
So he knows, Cleave. |
Он знает, Клив. |
Or what, Cleave? |
А то что, Клив? |
That's my family, Cleave. |
Это моя семья, Клив. |
Who are they, Cleave? |
Кто они такие, Клив? |
I'm getting married, Cleave. |
Я собираюсь замуж, Клив. |
She needs you, Cleave. |
Ты нужен ей, Клив. |
I don't understand, Cleave. |
Я не догоняю, Клив. |
I don't know, Cleave. |
Я не знаю, Клив. |
Don't do this, Cleave. |
Не делай этого, Клив. |
We need you, Cleave. |
Ты нужен нам, Клив. |
They're here, Cleave. |
Они здесь, Клив. |
Cleave, could you take... |
Клив, не мог бы ты... |
You're just racist, Cleave. |
Ты просто расист, Клив. |