Примеры в контексте "Cleave - Клив"

Примеры: Cleave - Клив
In some instances CGI was used to put Headey's face on Van Cleave's body. В некоторых случаях использовали CGI, чтобы поставить лицо Хиди на тело Ван Клив.
There are two District Court judges here, Cleave. Здесь двое судей из окружного суда, Клив.
12 years free rent, Cleave. 12 лет бесплатной аренды, Клив.
I would have done three years tops, Cleave. Я бы отсидел от силы три года, Клив.
No, Cleave - not Betsy. Нет, Клив... никакой Бетси.
I am about... this close to not caring what happens next, Cleave. Я примерно вот столечко... переживаю, что будет дальше, Клив.
Looks like your girlfriend dodged a bullet there, Cleave. Похоже, Клив, твоей девушке на этот раз повезло.
Cleave, really, I did. Клив, я, правда, пытался.
There are boundaries to every relationship, Cleave, business, marriage, whatever. В любых отношениях есть границы, Клив - бизнес, брак и так дальше.
I had a charmed life as a little girl, Cleave. В детстве у меня была просто волшебная жизнь, Клив.
Trust me - I'm good, Cleave. Можешь поверить, со мной все хорошо, Клив.
It would be consistent work, Cleave. Можно работать на постоянной основе, Клив.
So, listen, you've been more than patient, Cleave, I appreciate that. Послушай, ты был более чем терпелив, Клив, я ценю это.
I will not take the rap for this, Cleave. Я не стану отдуваться за это, Клив.
These guys were my family, Cleave. Эти люди были моей семьей, Клив.
I owe you more than money, Cleave. Я должен тебе больше чем деньги, Клив.
You know what this means, Cleave? Ты понимаешь, что это значит, Клив?
It means they finally have a motive, Cleave! Это значит, что у них наконец есть мотив, Клив!
Who are you murdering, Cleave? Над чем это ты глумился, Клив?
I've been in here since I was 18, Cleave. Я сижу тут с 18 лет, Клив.
Cleave, I get to see her, mate! Клив, я должен увидеть ее.
The 27-year-old Van Cleave did not show any of the specific signs of aging or past pregnancy for which the Cersei of the books was mocked by the crowd. 27-летняя Ван Клив не показывала какие-либо специфические признаков старения и поздней беременности, за что Серсея в книгах была высмеяна толпой.
You weren't around to tell, Cleave. Тебя тут не было, Клив.
You're on the hook for this, Cleave. Это еще не конец, Клив.
Tell us, Cleave... the Premier, she a moaner or a screamer? Скажи нам, Клив... Премьер-министр, она стонет или кричит?