Well, I'm immune to cleavage, if that's what you mean. |
У меня иммунитет к декольте, если ты об этом. |
What I really need you to do is to take these scissors and cut a cleavage hole in my crayon costume. |
Я хочу, чтобы ты взяла ножницы и вырезала зону декольте в моем костюме карандаша. |
"I like to look good for the women and I like summer to see girls' cleavage." |
Люблю приударить за женщинами и люблю лето, когда девчонки в декольте. |
The one talking to the woman with the back cleavage? |
Который разговаривает с женщиной с декольте на спине? |
the dress will be made of white brocade, with a deep cleavage, lined with a frilling and coloured ribbons. |
Платье будет из белой парчи, с глубоким декольте, обшитым воланом и цветными ленточками. |
The smell of my skin, the touch of my clothes, the sight of my cleavage. |
Аромат моей кожи, прикосновения моей одежды, вырез моего декольте. |
Long necklace nestled in cleavage. |
Длинное ожерелье расположенное в очень глубоком декольте. |
It's too much cleavage. |
Там слишком много декольте. |
Your cleavage always works. |
Твое декольте всегда работает. |
You don't have the cleavage for it. |
У тебя нет такого декольте. |
No staring at her cleavage. |
Не пялься на ее декольте. |
Lucky means more cleavage? |
Удача это больше декольте? |
More glitter on my cleavage. |
Больше блеска на декольте. |
He also relishes a healthy cleavage. |
Ему также нравится глубокое декольте. |
No 6-inch heels, no cleavage revealed. |
Никаких каблуков и глубоких декольте. |
I will make you a gorgeous cleavage. |
Сделаю вам шикарное декольте. |
I give you cleavage and legs up to here. |
Вот тебе декольте и ножки. |
There's some cleavage showing. |
Ну, декольте немного открыто. |
Tire marks on my cleavage. |
Следы шин на моем декольте. |
Armani skirt suit, mid-heel pumps, tasteful cleavage. |
Платье от Армани, высоченные шпильки, соблазнительное декольте. |
It is a red one, floor-length, lots of cleavage. |
Это красное платье в пол с глубоким декольте. |
And beware of cocktail waitresses with free drinks and eyeball-height cleavage. |
И опасайтесь официанток, с их бесплатными напитками и декольте на уровне глаз. |
Well, she's showing way less cleavage than the last two, so we're off to a good start. |
Что ж, декольте у неё поменьше, чем у предыдущих двух, неплохое начало. |
Between your cleavage and my mojitos we can make a fortune |
Это мы вкусные, с нашими-то декольте! |
The procedure permits in-depth rejuvenation of the skin on the face, neck, and cleavage, with noticeable improvement of lesser and medium creasing, enlarged or dilated pores, and irregularities of the complexion, such as those due to acne scars. |
Этот метод позволяет добиться глубокого омоложения кожи лица, шеи, декольте, уменьшения морщин от поверхностных до средних, расширенных пор, неровностей кожи, вызванных, например, угревыми шрамами. |