| You and I both know you spent hours deliberating which dress in your closet best displayed that world-class cleavage of yours. | Ты и я оба знаем ты потратила часы размышляя какое платье в твоем шкафу лучше всего покажет твой вырез мирового класса. |
| I seek no marriage but the cleavage... Cleaving of my sword on mine enemy's flesh. | Мне нужен не брак, а вырез разрез меча моего на теле врага. |
| I'm thinking of lowering the cleavage. | Я хочу немного увеличить вырез. |
| Your cleavage looks great from up here. | Твой вырез смотрится классно отсюда. |
| I knew that cleavage was a smoke screen. | Я знал, что твой вырез - просто дымовая завеса. |
| But there's a button missing, and it shows too much cleavage. | Но там не хватает пуговицы, и вырез слишком глубокий. |
| You actually think I should show... cleavage? | Ты считаешь, надо сделать ниже вырез? |
| The smell of my skin, the touch of my clothes, the sight of my cleavage. | Аромат моей кожи, прикосновения моей одежды, вырез моего декольте. |
| Cleavage, tight white skirt, heels. | Соблазнительный вырез, узкая белая юбка, каблуки. |
| Cleavage, It's going to go in the sweater, | Мы вырез сверху прикроем кофтой. |