You and I both know you spent hours deliberating which dress in your closet best displayed that world-class cleavage of yours. |
Ты и я оба знаем ты потратила часы размышляя какое платье в твоем шкафу лучше всего покажет твой вырез мирового класса. |
I seek no marriage but the cleavage... Cleaving of my sword on mine enemy's flesh. |
Мне нужен не брак, а вырез разрез меча моего на теле врага. |
I'm thinking of lowering the cleavage. |
Я хочу немного увеличить вырез. |
Your cleavage looks great from up here. |
Твой вырез смотрится классно отсюда. |
I knew that cleavage was a smoke screen. |
Я знал, что твой вырез - просто дымовая завеса. |
But there's a button missing, and it shows too much cleavage. |
Но там не хватает пуговицы, и вырез слишком глубокий. |
You actually think I should show... cleavage? |
Ты считаешь, надо сделать ниже вырез? |
The smell of my skin, the touch of my clothes, the sight of my cleavage. |
Аромат моей кожи, прикосновения моей одежды, вырез моего декольте. |
Cleavage, tight white skirt, heels. |
Соблазнительный вырез, узкая белая юбка, каблуки. |
Cleavage, It's going to go in the sweater, |
Мы вырез сверху прикроем кофтой. |