| There's no shame in liking cleavage. | Нет ничего плохого в интересе к декольте. |
| Just be yourself and a little cleavage is always good. | Просто будь собой, а небольшое декольте всегда хорошо смотрится. |
| I just don't want to do it with my cleavage. | Я просто не хочу это делать с моим декольте. |
| I want less brains and I want more cleavage. | Мне нужно меньше ума и больше декольте. |
| I also found a Korean man's business card tucked into my cleavage. | Я ещё я нашла визитку корейца у себя в декольте. |
| I mean, look at the cleavage I'm rocking. | Я имею в виду, посмотри на мое декольте. |
| I remember you pretending to look into my eyes while you checked out my cleavage. | Я помню, как ты притворялся, что смотришь мне в глаза, а сам пялился на моё декольте. |
| It's what I get for trying to show this much cleavage. | Это все ради того, чтобы показать декольте. |
| As for your daughter's cleavage, Well, I could see that across the room. | Что касается декольте твоей дочери, его я смогла разглядеть с противоположного конца комнаты. |
| Mr. Fry, and my cleavage isn't helping. | И даже моё декольте не поможет. |
| I think some cake just went in my cleavage. | По-моему, часть торта ушла мне в декольте. |
| With your cleavage and my mojitos, we'd make a fortune. | С твоим декольте и моими мохито мы бы могли сделать состояние. |
| Or how much cleavage I don't show. | Иди какую часть декольте я не показываю. |
| I do all her work and she does all the working of her cleavage. | Я выполняю за неё всю работу, а она работает своим декольте. |
| If that thing could show cleavage and steal silver wear, I'd be out of a job. | Если эта штука может оголить декольте и воровать серебро, я останусь без работы. |
| She too old to be showing that much cleavage. | Она слишком стара для таких декольте. |
| Your cleavage looks amazing in HD. | Твое декольте потрясающе смотрится на экране. |
| I left it in the cleavage... | Я... я оставил его в декольте... |
| I think they're only letting people with cleavage in. | Наверное, они пускают только людей с декольте. |
| An Erin Brockovich but with more cleavage! | Эрин Брокович, но с большим декольте! |
| And what exactly is so fascinating about my cleavage? | И что именно так увлекательно в моем декольте? |
| What, like secretly hidden in my cleavage or taped to the bottom of my shoe? | Типа тайно припрятано в моем декольте или приклеено к подошве ботинка? |
| Wear the red, it shows off your cleavage! | Надень красное, оно демонстрирует твоё декольте! |
| The smell of my underwear, the sound of my cleavage. | Запах моего нижнего белья, звук моего декольте. |
| "and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet..." | И я укладывала декольте, которое могло свалить быка с двадцати футов... |