Английский - русский
Перевод слова Clearing
Вариант перевода Разминированию

Примеры в контексте "Clearing - Разминированию"

Примеры: Clearing - Разминированию
During the period, SFOR monitored 645 mine clearance operations by the Entity Armed Forces who remain fully compliant with mine clearing. В течение отчетного периода военнослужащие СПС осуществляли наблюдение за 645 операциями по разминированию, проводимыми вооруженными силами Образований, которые в полной мере соблюдали правила проведения операций по разминированию.
Landmines other than anti-personnel mines equipped with sensitive fuses laid in unmarked minefields in combination with anti-personnel mines might hamper mine clearing operations, putting at risk the physical integrity of the staff and of the eventual mechanised demining equipments. Оснащенные чувствительными взрывателями наземные непротивопехотные мины, установленные на неотмеченных минных полях вместе с противопехотными минами, могут осложнить проведение операций по разминированию, создав угрозу жизни людей и, возможно, повреждения механизированных средств разминирования.
The additional resources requested under other supplies, services and equipment amount to $1,245,300, which includes requirements of $105,600 proposed for mine clearing services. По статье «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование» испрашиваются дополнительные ресурсы в объеме 1245300 долл. США, включая сумму в размере 105600 долл. США, испрашиваемую для покрытия расходов, связанных с оказанием услуг по разминированию.
Mr. MOON (International Campaign to Ban Landmines) said that, in 1995, while clearing land-mines for a charity in Africa, he had found exactly what he was looking for and had had his right lower leg and his hand blown off as a result. Г-н МУН (Международная кампания за запрещение наземных мин) говорит, что в 1995 году, участвуя в благотворительной акции по разминированию в Африке, он наткнулся на предмет своих поисков и в результате потерял правую голень и руку.
Here we wish to pay tribute to the historic Declaration concluded between Libya and Italy in 1998 which called, inter alia, for clearing mines from Libya and the signing by both countries of a Memorandum of Understanding in November 2001 for the implementation of the Declaration. В этой связи мы хотели бы особо отметить историческое заявление, сделанное в 1998 году Ливией и Италией, в котором, среди прочего, содержится призыв Ливии к разминированию, а также Меморандум о взаимопонимании, подписанный в ноябре 2001 года с целью осуществления заявления.
While the social benefits of mine clearance are unquestioned, simple cost-benefit analysis has been shown, in a number of contexts, to be a practical way of measuring the purely economic benefits of clearing mines. Никто не ставит под сомнение социальное значение работ по разминированию, однако в целом ряде случаев оказалось, что простой анализ «затраты - эффект» является практическим способом измерения чисто экономического эффекта работ по разминированию.
An exchange of information on clearing mined areas was preceded by a keynote address by Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, Co-Chair of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies. Обмен информацией о расчистке минных районов был предварен установочным выступлением сопредседателя Постоянного комитета по разминированию, минному просвещению и противоминным технологиям посла Японии Кунико Иногути.
Even if we assume that no new landmines will be laid, it has been estimated that it would take many decades to totally eliminate existing mines at the present pace of clearing 100,000 a year. Даже если предположить, что не будет установлено ни одной новой мины, при нынешних темпах ликвидации - 100000 мин в год - потребуются многие десятилетия для завершения работ по полному разминированию.
As reflected in the results-based-budgeting framework in the proposed budget for 2012/13, the clearing of access to the Blue Line will continue to be the main focus of the mission's demining activities. Как отражено в ориентированных на конкретные результаты основных принципах бюджетирования, которые заложены в предлагаемый бюджет 2012/13 года, разминирование доступа к «голубой линии» останется основным направлением деятельности миссии по разминированию.
Mine-action activities for the period have been significant: clearance units established by the Centre were responsible for clearing 1.42 million square metres of land and destroying 12,083 anti-personnel mines, 229 anti-tank mines and 36,988 pieces of unexploded ordnance in four provinces. За отчетный период был проделан значительный объем работы по разминированию: перед сформированными Центром группами стояла задача произвести очистку территории площадью 1,42 миллиона квадратных метров и уничтожить 12083 противопехотные мины, 229 противотанковых мин и 36988 единиц неразорвавшихся боеприпасов в четырех провинциях.
The Service continued clearance activities in the urban areas of Beledweyne, clearing 110 items of unexploded ordnance and educating 13,765 people about the risk posed by such ordnance. Служба продолжала работу по разминированию в городских районах Беледуэйне, обезвредив 110 неразорвавшихся боеприпасов и организовав мероприятия по разъяснению опасности этих боеприпасов, которыми были охвачены 13765 человек.
With enhanced mine clearing and detection capacity, UNDOF continued to carry out operational mine clearance, disposing of 12 anti-tank mines and 120 kg of explosive materials collected from improvised explosive devices. Благодаря наращиванию потенциала по обнаружению мин и разминированию СООННР смогли продолжать работу по разминированию и обезвредили 12 противотанковых мин и 120 кг взрывчатых веществ, изъятых из самодельных взрывных устройств.
The programme will promote the implementation of the traditional range of land clearing techniques in order to concentrate demining efforts on areas in which the presence of mines is actually confirmed. ), с тем чтобы сосредоточить свои усилия по разминированию на районах, в которых действительно подтверждено присутствие мин.
From June to mid-August 2005, the UNMEE force demining assets, together with the commercial contractors for route clearance and integrated demining operations, destroyed 10 mines and 285 pieces of unexploded ordnance, in addition to clearing 1,079,195 square metres of land and 574 kilometres of road. В период с июня по середину августа 2005 года саперные подразделения сил МООНЭЭ, действуя совместно с коммерческими подрядчиками, нанятыми для разминирования дорог и проведения комплексных операций по разминированию, обезвредили 10 мин и 285 единиц неразорвавшихся боеприпасов.
a. Expenses of clearing certain areas LD 161,137,500 а. расходы по разминированию отдельных районов 161137500 л.д.
The UNMEE Mine Action Coordination Centre continued humanitarian demining activities, clearing 473,382 m2 of agricultural land and preparing 243,747 m2 for future clearance inside the Temporary Security Zone in Sector Centre. Центр по координации деятельности, связанной с разминированием, продолжал осуществление своей деятельности по разминированию и осуществил очистку 473382 кв. метров сельскохозяйственных угодий и подготовил площадь в 243747 кв. метров для дальнейшей расчистки в пределах временной зоны безопасности в Центральном секторе.
In addition, a UNIFIL mine clearance expert belonging to the French contingent and three civilian battle area clearance experts were also killed during this period while clearing cluster munitions. Со времени окончания войны 2006 года было ранено в общей сложности 185 гражданских лиц и 32 специалиста по разминированию и погибло 25 гражданских лиц и 13 специалистов.
The requirements for other supplies, services and equipment ($11,285,000) reflect requirements primarily for the delivery of mine detection and mine clearing services, and provides for the demining capacity-building for AMISOM. Потребности по разделу «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование» (11285000 долл. США) главным образом отражают потребности в ресурсах, необходимые для оказания услуг по обнаружению мин и разминированию и для укрепления потенциала АМИСОМ в области разминирования.
Kilometres of road cleared in Bunia/Beni (contracted road clearing capability could not exceed an average 100/150 km road clearing in a year) Километров разминированных дорог в Буниа/Бени (компании-подрядчики по разминированию дорог могли обеспечить разминирование в среднем не более 100/150 км дорог в год)