Not ruling out citrus. |
Цитрусовые тоже нельзя исключать. |
However with the last revision of the citrus standard this size code indication was removed from the table prescribing size scales for soft citrus. |
Однако в последнем пересмотренном варианте Стандарта на цитрусовые этот код размера был исключен из таблицы, в которой содержится шкала калибровки для мягких цитрусовых. |
Flowers made up around 20%, field crops made up around 18%, fruits (other than citrus), around 15%, and citrus fruits around 10%. |
На продукцию цветоводства приходилось около 20 %, злаки - около 18 %, фрукты (без цитрусовых) - около 15 %, цитрусовые - около 10 %. |
Although Cuba is among the world's leading producers and exporters of citrus fruits, citrus products and by-products are totally excluded from the United States market as a result of the embargo, which leads to losses of $4.5 million per year in prices and freight costs. |
Хотя Куба является одним из основных производителей и экспортеров цитрусовых в мире, из-за блокады цитрусовые и изготовленные из них продукты не попадают на рынки Соединенных Штатов, в результате чего из-за разницы цен и стоимости фрахта связанные с этим потери составляют 4,5 млн. долл. США. |
Unacceptable risks were identified to operators for turf and citrus applications, as well as for bystanders and residents from air-blast applications in citrus, as well as for aquatic organisms. |
Были выявлены неприемлемые риски для укладчиков дерна и лиц, обрабатывающих цитрусовые, для посторонних лиц и жителей при обработке цитрусовых сжатым воздухом, а также для водных организмов. |
A month-long siege in Beit Hanoun in July 2004, known as operation "Forward Shield", left behind broken buildings and flattened citrus orchards. |
После месячной осады Бейт-Хануна в июле 2004 года, которая получила название «Передний щит», здания в городе были разрушены, а цитрусовые сады уничтожены. |
Bananas and citrus provide two extremes in the relationship between respiration and ripening as shown by the figure below. |
Как показано на рисунке ниже, бананы и цитрусовые относятся к совершенно противоположным видам фруктов с точки зрения дыхания и созревания. |
Where citrus fruits do not require marine shipment, but are distributed after harvest directly for the retail market, then different temperature conditions may prevail. |
В тех случаях, когда цитрусовые не должны перевозиться по морю, а сразу после сбора урожая попадают на розничный рынок, могут допускаться различные температурные условия. |
Province of Alicante also grows citrus, but its agriculture is more diversified with a higher presence of vegetables, especially in the Vega Baja del Segura area. |
В провинции Аликанте цитрусовые также есть, однако сельское хозяйство более диверсифицировано, растет больше овощей, особенно в Вега-Баха-дель-Сегура. |
The Specialized Section noted that, in some markets, traders were labelling soft citrus, particularly hybrids of the Mandarin group, as clementines or satsumas. |
Специализированная секция отметила, что на некоторых рынках торговые операторы маркируют мягкоплодные цитрусовые, особенно гибриды мандариновой группы, в качестве клементинов или уншиу. |
To remedy this situation we are thus hereby requesting an amendment to the UNECE citrus standard to allow both size codes 1 and 1 - X to be used as an indication of the size ranges for the 63 - 74mm range. |
С целью исправления сложившейся ситуации мы просим внести поправку в Стандарт ЕЭК ООН на цитрусовые, предусматривающую применение для фруктов диаметром 63-74 мм двух кодов размера, а именно 1 и 1 - Х. |
Parathion was applied in Australia to the following crops: stone and pome fruit, citrus, vines, vegetables, and pastures and lucerne. |
В Австралии паратион применялся на таких культурах, как косточковые и семечковые, цитрусовые, виноград, овощи, а также на пастбищах и люцерне. |
It is ugly, and has resulted in the destruction of olive groves, citrus orchards and grazing fields and the disfigurement of towns and villages. |
Она имеет весьма неприглядный вид, и в ходе ее строительства уничтожаются оливковые рощи, цитрусовые сады и пастбища и портится внешний вид городов и деревень. |
Its fertile soil is blessed with olive trees, vineyards and citrus trees producing a rich harvest of olive oil, wine, raisins and sweet fruit. |
На плодородных почвах этой местности произрастают оливковые деревья, виноградники и цитрусовые деревья, дающие богатый урожай оливкового масла, вина, винограда, и спелых фруктов. |
Well, you did let me choose my blood orange cake, even though I did change it to burnt almond meringue after Guy Fieri ruined citrus for us all. |
Ну, ты же разрешил мне выбрать торт со вкусом кровавого апельсина, хоть я и поменял его на миндальное безе после того, как Гай Фири испортил для нас цитрусовые. |
New epidemics such as scale insects on crops, citrus leaf borers, date palm wilt and swarms of rodents have appeared, and there has been a resurgence of suna pests, various forms of rust and locusts. |
Возникли новые проблемы, связанные с распространением насекомых-вредителей, уничтожающих сельскохозяйственные культуры и цитрусовые деревья, с увяданием финиковых пальм и появлением полчищ грызунов, а также с новой вспышкой болезней растений (различные виды ржавчины) и нашествием саранчовых. |
Sometimes citrus is pre-cooled between harvesting and shipment, but frequently, for less critical varieties, cooling takes place in the holds of refrigerated ships. |
Иногда цитрусовые в период между сбором урожая и отправкой предварительно охлаждают, однако зачастую при транспортировке сортов, менее требовательных к окружающим условиям, охлаждение осуществляется в трюмах судов-рефрижераторов. |
The occupying Power today also caused widespread destruction in Beit Lahiya, destroying or damaging about 20 homes, tearing up roads, knocking out electricity and telephone lines, flattening cars and razing acre upon acre of olive and citrus groves. |
Сегодня оккупирующая держава причинила также значительные разрушения в Бейт-Лахии, уничтожив или повредив около 20 домов, разрушив дороги, повредив линии электропередач и телефонные линии, уничтожив автомобили и многочисленные оливковые и цитрусовые плантации. |
Citrus and sandalwood produce one feeling. |
Цитрусовые и сандаловое дерево так. |
Citrus fruits are normally coated with a wax containing fungicides to prevent shrivelling, improve appearance and retard fungal growth. |
Цитрусовые обычно парафинируют с использованием воска, содержащего фунгициды, для предотвращения сморщивания, улучшения внешнего вида и ограничения образования грибков. |