Примеры в контексте "Cit - Цит"

Все варианты переводов "Cit":
cit
Примеры: Cit - Цит
The seminar was organized by the CIT and the OSJD and held in Bern on 25 April 2006. Семинар был организован ЦИТ и ОСЖД и состоялся в Берне 25 апреля 2006 г.
2.3 A meeting of representatives of OSZhD and CIT took place in Warsaw in May 1997 (OSZhD Committee). 2.3 В мае 1997 года в Варшаве (Комитет ОСЖД) состоялась встреча представителей ОСЖД и ЦИТ.
Indeed, the remarkable work already carried out by OSJD and CIT on the common consignment note, in which OTIF has played an active part, could serve as a basis for such a contract. Основой для такого договора может служить важная работа, которая была уже проведена ОСЖД и ЦИТ по единой накладной и в которой ОТИФ приняла активное участие.
An exchange of specific proposals between CIT and the OSZhD Committee (prior to 31 August 1998); осуществить обмен конкретными предложениями между ЦИТ и Комитетом ОСЖД (до 31 августа 1998 года);
In discussions with CIT on matters relating to the consignment note, the participation of a representative of OTIF would be advisable because a model consignment note would have to be ratified by OTIF at some stage in the future. При обсуждении с ЦИТ вопросов, касающихся накладной, было бы целесообразно, если бы в нем участвовал и представитель ОТИФ, так как в будущем образец накладной должен утверждаться в ОТИФ.
Op. cit. footnote 38 above. Цит. сноску 38.
CIT was represented by an observer. ЦИТ был представлен наблюдателем.
The seminar forms part of the briefing initiative which the CIT is organizing in conjunction with the OSJD to mark the end of the first phase of the project but before the CIM/SMGS consignment note is implemented in practice. Семинар является частью брифинговой инициативы, которую ЦИТ организует совместно с ОСЖД для того, чтобы отметить окончание первой стадии проекта, но до начала применения накладной ЦИМ/СМГС на практике.
But flexibility is the key. (Shihata, op. cit. (footnote 57 above)). Однако ключевое значение имеет гибкость . (Шихата, цит. соч. (сноска 57 выше).
See Desertification Convention Secretariat note on the question of implementation measures, op. cit. (footnote 63 above), pp. 4-5. См. записку Секретариата Конвенции по опустыниванию по вопросу о мерах по осуществлению, цит. соч. (сноска 63 выше), стр. 5-6.
A second difficulty, in a few countries, arises from conferring sole jurisdiction on the courts of the place where the damage occurred. "Survey of liability regimes...", op. cit. (footnote 46 above), para. 125. Другая трудность, с которой пришлось столкнуться в ряде стран, связана с предоставлением юрисдикции только судам по месту возникновения ущерба"Обзор режимов ответственности...", цит. соч. (сноска 46 выше), пункт 125.
For an analysis of these principles see the report of the Secretary-General on application of the Rio Declaration, op. cit. (footnote 69 above). Анализ этих принципов приведен в докладе Генерального секретаря о применении и осуществлении Рио-де-Жанейрской декларации, цит. соч. (сноска 69 выше).
For a similar view, see also Sands, op. cit. (footnote 1 above), p. 200. Аналогичные мнения см. также у Сэндса, цит. соч. (сноска 1 выше), стр. 200.
60 GESAMP, "A sea of troubles", op. cit. 60 См. ГЕСАМП, «Неспокойное море», цит. соч.
It is both the counterpart to the exclusive exercise of territorial jurisdiction and the limiting factor to international liability flowing from failure to act in accordance with it. (op. cit. (footnote 30 above), pp. 369-370). Должная осмотрительность является одновременно дополняющим элементом осуществления исключительной территориальной юрисдикции и фактором, ограничивающим международную ответственность, проистекающую из неспособности действовать в соответствии с вышеуказанным (цит. соч. (сноска 30 выше), стр. 369-370 текста на французском языке).
formed the subject, in accordance with the procedure fixed by the Commission on the recommendation of the Planning Group, Yearbook... 1992, op. cit. (footnote 1), para. 369. стала в соответствии с процедурой, принятой Комиссией по рекомендации Группы по планированию Ежегодник..., 1992 год, цит. соч. (сноска 1), пункт 369.