For complete information about Cirque du Soleil and all of our shows worldwide, visit our Cirque du Soleil global Press Room. |
Подробная информация о Cirque du Soleil и всех шоу, которые идут по всему миру, содержится в разделе Новости и анонсы нашего сайта (только на английском языке). |
The Cirque du Soleil Events team offers you an opportunity to work with Cirque du Soleilon a short-term or occasional basis, or even for a single performance. |
Группа организующая корпоративные мероприятия предлагает вам возможность сотрудничества с Cirque du Soleil на краткосрочной основе, или даже в спектакле дающем представление только один раз. |
Join Cirque Club today and receive the most recent information on Cirque du Soleil! It's free! |
Присоединяйся к клубу Cirque Du Soleil сегодня и получи доступ к уникальной информации обо всех наших шоу! |
And as a Cirque du Soleil performer you will be a part of the greater artistic community, enjoying privileged access to the world outside of Cirque, with invitations to gala premieres, VIP tours and even the occasional celebrity meet-and-greet. |
В качестве артиста Cirque du Soleil Вы станете частью большого артистического сообщества и получите привилегированный доступ в мир, лежащий за пределами Цирка, с приглашениями на гала-премьеры, в VIP-туры и даже, время от времени, на встречи со знаменитостями. |
Cirque du Soleil - Tapis Rouge - the ultimate Cirque du Soleil VIP experience! |
Cirque du Soleil - Tapis Rouge - VIP-обслуживание по самым высоким стандартам до и в течение шоу. |
Since its creation in 1984, Cirque du Soleil has thrilled more than 80 million spectators in over two hundred different cities on five continents. |
С момента основания в 1984 году Cirque du Soleil посетили более 80 миллионов зрителей в более чем двухстах городах на пяти континентах. |
To find out everything you need to know about becoming a Cirque du Soleil artist, visit our Casting section. |
Информация о том, как стать артистом Cirque du Soleil, содержится в разделе нашего сайта Кастинг. |
The singular mission of the Cirque du Soleil Events team: to develop exclusive creative content for prestigious business meetings and unforgettable parties. |
Уникальная миссия Группы организующей корпоративные мероприятия Cirque du Soleil состоит в развитии новых творческих форм для представлений на престижных деловых встречах или незабываемых торжествах. |
The Artisans du rêve - Cirque du Soleil Costumes exhibit looks at how characters are created through costume. |
Выставка костюмов Cirque du Soleil «Мастера мечты» (Artisans du rêve) показывает, как через костюм раскрывается характер персонажа. |
For most of you, a talent scout is the first person from Cirque du Soleil you will meet. |
Первым человеком из Cirque du Soleil, с которым встретится большинство из вас, будет один из таких специалистов. |
For acrobats, artists or athletes in search of something different, Cirque du Soleil Events promises a world of possibilities. |
Для акробатов, артистов или спортсменов, штурмующих новые вершины, Группа организующая корпоративные мероприятия Cirque du Soleil откроет широкую перспективу новых возможностей. |
In 1999, RTL-TVI and Marylène Bergmann devoted to him a special show recorded live at the Cirque Royal in Brussels. |
В 1999 году RTL-TVI и Марилен Бергман (Marylène Bergmann) посвящают ему особую передачу, которая была записана в брюссельском Cirque Royal в присутствии публики. |
Under the guidance of Guy Laliberté, Cirque du Soleil has used its passion for creativity and innovation to redefine the entertainment landscape, and thrill audiences all around the world. |
Под руководством Ги Лалиберте Cirque du Soleil, влекомый страстью к созиданию и новаторству, попытался коренным образом преобразовать индустрию развлечений и вызвать отклик у публики во всем мире. |
If you're interested in joining Cirque du Soleil on an occasional basis or even for a single event, the Events team and its short-term contracts could be right for you. |
Если вас интересует работа в Cirque du Soleil на эпизодической или разовой основе, краткосрочные контракты Группы организующей корпоративные мероприятия могут стать именно тем, что вам нужно. |
Construction of the IHQ was part of a major urban development project, the Saint-Michel Environmental Complex, in which Cirque du Soleil represents the cultural pole. |
Строительство международной штаб-квартиры осуществлялось в рамках крупного градостроительного проекта, Saint-Michel Environmental Complex, культурным центром которого стал Cirque du Soleil. |
Since Cirque du Soleil was formed in 1984, it has won over a hundred awards and distinctions from various organizations and institutions for originality in its shows and excellence in management. |
«С момента основания в 1984 году Cirque du Soleil удостоился многочисленных премий и наград от различных организаций и учреждений за оригинальные постановки и превосходное менеджмент. |
All Together Now recounts how the Love project came into being, borne from the personal friendship between George Harrison and Cirque du Soleil founder Guy Laliberte. |
Фильм рассказывает о том, как проект «Love» появился на свет благодаря личной дружбе между Джорджем Харрисоном и основателем Cirque du Soleil Ги Лалиберте. |
However, squab produced from specially raised utility pigeons continues to grace the menus of American haute cuisine restaurants such as Le Cirque and the French Laundry, and has enjoyed endorsements from some celebrity chefs. |
Блюда из сквобов входят в меню американских ресторанов высокой кухни, таких как Le Cirque и The French Laundry, и рекомендуются некоторыми знаменитыми поварами. |
These Terms and Conditions, including the Privacy Policy, constitute the entire agreement between you and Cirque du Soleil with respect to your use of the website. |
Настоящие Условия использования, включая Правила хранения конфиденциальной информацииё, составляют исчерпывающее соглашение между вами и Cirque du Soleil, касающееся вашего использования сайта. |
To obtain your upgrade voucher, you must register as a Cirque Club member (it's free). |
Для получения ваучера, обеспечивающего повышение класса обслуживания, вы должны зарегистрироваться в качестве члена клуба Cirque du Soleil (регистрация бесплатная). |
Separated, they travel through the different tent worlds trying to find each other, interacting with the strange and wonderful performers and performances of Cirque du Soleil. |
Будучи разлучёнными, они путешествуют там от одного циркового шапито к другому в попытках найти друг друга, встречаясь со странными и удивительными персонажами и принимая участие в различных номерах Cirque du Soleil. |
In 1989, he created an aerial act for Vladimir Kekhaial, who went on to work in Cirque du Soleil's Nouvelle Expérience show and later became a star in Las Vegas. |
В 1989 г. он поставил номер для Владимира Кехаяла, который позднее ушёл работать в цирк Cirque du Soleil, а затем в Голливуд. |
With the exception of these tickets, the tickets available for purchase by Cirque Club members during our exclusive presales are the best in the house. |
Если не считать этих билетов, билеты, предлагаемые членам клуба Cirque du Soleil во время нашей эксклюзивной предварительной продажи, являются лучшими из возможных. |
Once your registration has been confirmed, you can access upgrade vouchers from the Cirque Club home page. |
После подтверждения регистрации вы можете получить доступ к ваучерам, повышающим класс обслуживания, с главной страницы клуба Cirque du Soleil. |
The music from Cirque du Soleil's live shows is simply too long to fit onto a single CD. |
Музыка, звучащая во время представлений Cirque du Soleil, просто не помещается на одном CD. |