Английский - русский
Перевод слова Circle
Вариант перевода Кольцо

Примеры в контексте "Circle - Кольцо"

Примеры: Circle - Кольцо
The circle is broken, the Ood can sing. Кольцо разрушено, Уд могут петь.
We too must die for this circle of vengeance to be closed. Мы обязаны умереть, чтобы закрыть это кольцо мести.
A stone circle to the east end, where the stones are shorter, was revealed by aerial photography. По направлению к восточному краю, где камни меньше, при воздушной фотосъёмке было обнаружено каменное кольцо.
The anti-tank ditch runs in a circle around Antwerp at a distance of 15 km from Antwerp centre. Противотанковый ров образовал кольцо вокруг Антверпена на расстоянии 15 км от центра города.
There may also be another stone circle to the north. Севернее может находиться другое каменное кольцо.
Prior to the mid-1990s, there was a traffic circle at the intersection. До середины 1990-х годов здесь находилось трамвайное кольцо.
It is my understanding the great circle transported us to a different world. Я считаю, что большое кольцо переносит нас в совсем другой мир.
The idea is that these 10 form a protective circle around the afflicted person. Идея в том, что эти 10 человек формируют защитное кольцо вокруг одержимого.
It requires many hands joined together to form a circle around that proverbial tree. Для этого надо, чтобы многие, взявшись за руки, образовали кольцо вокруг этого вошедшего в поговорку дерева.
The idea is that these ten people... create a circle of protection about the person. Идея в том, что эти 10 человек формируют защитное кольцо вокруг одержимого.
Corner, circle, scattered, concentrated... pursuit, safety, rescue... support, fire, and water formation... Углом, в кольцо, рассеивание, сосредоточение... преследование, безопасность, спасение... поддержка, огонь и вода...
Our entire military and IC is focused on closing the circle on them, fast. Все наши военные силы направлены на то, чтобы взять их в кольцо, и побыстрее.
Bobigny-Noisy and Sucy Valenton (outer Paris circle) Miramas-Berre Бобини - Нуази и Суси Валентон (большое кольцо вокруг Парижа)
Ood, tell me, does 'the circle' mean anything to you? Уд, скажите, "кольцо" - для вас это что-нибудь значит?
What do you mean, what circle? О чем ты? Какое кольцо?
On 31 December 1908 the Outer Circle service was also withdrawn. 31 декабря 1908 года внешнее кольцо также было разомкнуто.
Set Circle William throughout the ship. Установить Кольцо Уильяма по всему кораблю.
The circle must be broken. Кольцо должно быть разрушено.
Delta 50, what circle? Дельта-50, какое кольцо?
The circle must...! Кольцо должно быть...!
Defensive circle, forward! Защитное Кольцо! Вперёд!
The circle of fate begins to close. Кольцо твоей участи начинает сжиматься.
To the circle, Hossein. На кольцо, Хоссейн.
The circle is closed Sacha. Кольцо смыкается, Саша.
Gold circle is mostly professionals. Золотое кольцо приемущественно для профессионалов