| Now rise, my royal chump. | Теперь встань, мой королевский чурбан. |
| All right, chump, you wanna play? | Хорошо, чурбан, хочешь поиграть? |
| I feel like a chump. | Я чувствую себя, как чурбан. |
| Come on, chump, turn around. | Давай, чурбан, повернись. |
| This penniless chump was stealing drinks. | Этот нищий чурбан воровал напитки. |
| oh, put them away, chump. | Эй, полегче, чурбан. |
| Check it, chump. | Хватай мяч, чурбан. |
| she aIn'T going nowhere, chump! | ого ты назвал чурбаном, чурбан? |
| How'd I ever get spanked by such a chump nut? | И как это меня отшлепал такой тупой чурбан? |
| What do you think I was, a chump? | По-твоему, я чурбан бесчувственный? |
| Who you calling a chump, chump! | ого ты назвал чурбаном, чурбан? |