Английский - русский
Перевод слова Chris
Вариант перевода Крису

Примеры в контексте "Chris - Крису"

Примеры: Chris - Крису
So when they got home, I had to hand them all the letters that they had sent Chris that summer, which had been returned in a bundle. Так что, когда они возвратились, я должна была вручить им все письма, которые они посылали Крису этим летом и которые вернулись в виде свертка.
In conclusion, I wish Ambassador Chris Sanders, who is leaving us, all the best in his future endeavours, and the Group of 21 wishes to express its deep appreciation for his indefatigable effort during his term of office as President of the CD. В заключение, я хотел бы пожелать послу Крису Сандерсу, который покидает нас, всего наилучшего на его будущей стезе, и Группа 21 хотела бы выразить глубокую признательность за его неустанные усилия в ходе своего мандата в качестве Председателя КР.
His father was a heavy gambler, leaving his mother Irene to sometimes plead for money from neighbours in order to provide food for Chris and his brother George and sister Maria. Его отец был заядлым игроком, благодаря чему, его жене Ирине приходилось, порой, просить денег у соседей, чтобы обеспечить пропитание Крису, его брату Джорджу и сестре Марии.
Why doesn't Chris come in, and we can treat him like one of the cats? Почему бы Крису не прийти, и мы можем обращаться с ним как с одной из кошек?
However... he got word to Chris here that these items, which he placed in his garden in Georgetown, are the clues to the identity of the killer. так как это угроза национальной безопасности. однако он передал крису. что предметы. оставленные им в саду в джорджтауне.
Lois, Brian, Chris, Stewie, Meg, Joe, Bonnie, Quagmire, Лоис, Брайану, Крису, Стьюи, Мег, Джо, Бонни, Куагмиру,
Okay, we'll take the couch to Chris's, drop it off, come right back here, get those tickets, get to the giants game. Хорошо, мы заберем этот диван и отвезем к Крису вернемся, заберем билеты и пойдем на игру Гигантов
I told Chris to get to bed. Я сказал Крису ложиться спать.
I went over to Chris's house. Я ходил к Крису.
Hurry and give Chris a call. Поторопись и позвони Крису.
You're letting Chris come here right now? Ты позволишь Крису прийти сюда?
You know, not even Chris. Даже Крису, представляешь.
Chris always had the most to lose. Крису всегда было что терять.
Chris is having no luck getting past Gary! Крису не удается пройти Гари!
What I talked to Chris about was not important. Я не сказал Крису главного.
Thank Chris for me. Передай от меня Крису спасибо.
Isn't Chris something else? Крису действительно нужно было.
Did you tell Chris to kill me? Ты сказала Крису убить меня?
We should tell Ray and Chris. Надо сказать Рэю и Крису.
Gary wants to help Chris. Гери хочет помочь Крису.
Tell Chris I did it. Скажи Крису, что я сама.
I promised Chris that... Я пообещал Крису, что...
Paying our respects to Chris. Возводим наше уважение Крису.
Dustin Moskovitz and Chris Hughes. Дастину Московицу и Крису Хьюзу.
You have to tell Chris. Ты должна сказать Крису.