I defy you to crush this chorus and not get psyched. |
Попробуй спеть этот припев и не взбодриться. |
So after the second verse, I think we should go out on a double chorus. |
После второго стиха, я думаю мы должны пустить двойной припев. |
Sing along with me, this is the chorus. |
Мой вместе со мной, это припев. |
In fact, the chorus of Egypt's national anthem was derived from one of Kamel's most famous speeches. |
Фактически, припев национального гимна Египта взят из одной из наиболее знаменитых речей Камиля. |
Initially I only had the chorus, which was very repetitive, like a mantra. |
Изначально у меня был только припев, слишком повторяющийся, как мантра. |
The chorus starts with Gaga and her dancers progressing through the subway and dancing down a staircase. |
Припев начинается с того, что Гага и её танцоры продвигаются по метро и танцует на лестнице. |
The chorus is sung by fellow G-Unit rapper 50 Cent. |
Припев поется другим членом G-Unit рэпером 50 Cent. |
At this point, Eminem begins singing the chorus and the boy is beaten up and left crying. |
На этом Эминем начинает петь припев, а покалеченный мальчик оставлен плакать. |
Richie Unterberger of AllMusic also admires the song and its "infectious chorus". |
Музыкальный обозреватель Allmusic Ричи Антербергер тоже высоко оценил песню и её «заразительный припев». |
The song contains only one verse which is repeated twice, plus a chorus and a bridge. |
В песне только один куплет, который повторяется дважды, а также припев и бридж. |
The pattern is repeated twice; a further chorus and verse follow, resolving at the toasting and final verse. |
Структура повторяется дважды; далее следует припев и куплет, заканчивающийся на вступлении и финальном куплете. |
Impressed with the music, Timberlake helped write and sing the chorus. |
Впечатлённый музыкой, Тимберлейк помог дописать песню и спеть её припев. |
New York magazine's Chris Smith called the song's chorus "fully belligerent". |
Крис Смит из New York Magazine назвал припев песни «по-настоящему воинственным». |
By the second chorus, everybody was singing along. |
Кстати, второй припев все уже подпевали. |
And then we all join together for the final chorus. |
А потом мы вместе поем финальный припев. |
I was just tweaking the chorus on that song we recorded last week. |
Я подправляю припев в песне, которую мы записали на прошлой неделе. |
We already did the intro, the chorus. Hakeem comes in right after. |
Интро мы отработали, припев тоже, а дальше вступает Хаким. |
'Cause then it goes into the chorus. |
Потому что потом, партия Рика переходит в припев. |
I mean, chorus could use a stronger hook. |
Может быть, надо сделать припев посильнее. |
It's just a chorus - Tell us what you think. |
Это пока только припев. Скажи, как тебе. |
Unless you want to go down there and sing them a chorus of Look At Me, I'm Sandra Dee, you can't go downstairs. |
Если вы не хотите выйти и спеть им припев из "Посмотрите на меня, я Сандра Ди", вам нельзя спускаться. |
Let's listen to the last chorus, okay? |
Давай послушаем последний припев, ладно? |
I think we should... take another pass at the vocals, maybe double the chorus. |
Я думаю, нам нужно... еще раз записать вокал, может быть, удвоить припев. |
Traditionally, the last chorus is sung with hands raised above heads; the act of raising hands is especially important to advocates of the Hawaiian sovereignty movement. |
Традиционно, последний припев поётся с поднятыми над головой руками; символический акт подъёма рук особенно важен для сторонников движения гавайского суверенитета. |
She sang the final chorus twice, and on some dates asked the audience for a comb so that she could fix her hair and finished the performance. |
Она дважды спела последний припев, затем, на некоторых концертах, попросила у зала расчёску, чтобы поправить причёску и закончила выступление. |