Chorus reappears several times during the film, his speeches helping to explain and progress the action. |
Рефрен повторяется несколько раз в течение фильма, его выступления помогают объяснить и продвигать действие. |
Pertti, just one chorus. |
Пертти, здесь только один рефрен. |
There's just one chorus. |
Здесь только один рефрен. |
The song is written in the key of A minor with the melody of the song beginning in G and rising to the second scale degree on the syllable 'bo' of 'everybody', thus highlighting the chorus which follows in the chord progression of G-A-B-A. |
Мелодия начинается в ключе G и повышается до второй ступени звукового ряда на слоге «bo» в «everybody», таким образом выделяя рефрен, который выполнен в последовательности аккордов G-A-B-A. |
Rolling Stone, on the other hand, said the song was "lovely", and incorporated a "vaguely folky chorus, and sports the same sad wishfulness of 'Under the Bridge' and 'Breaking the Girl'." |
Журнал Rolling Stone, напротив, назвал песню милой, особо отметив «немного фолковый рефрен» и «грустную мечтательность», схожую по стилю с «Under the Bridge» и «Breaking the Girl». |
Types of sections include the introduction or intro, exposition, development, recapitulation, verse, chorus or refrain, conclusion, coda or outro, fadeout, bridge or interlude. |
Секции включают в себя: вступление или интро, экспозицию, разработку, репризу, припев, хор или рефрен, заключение, коду или концовка, фейдер, бридж или интерлюдию. |
The original song's chorus "You're unbelievable" was replaced with the product claim "It's crumbelievable". |
Рефрен оригинальной песни «It's unbelievable» был заменён слоганом «It's crumbelievable». |