| And Tom Cruise should be leading that chorus. | И Том Круз, по идее, должен бы возглавить этот хор. |
| I know the chorus and I not like it. | Я знаю, хор и мне не нравится. |
| Go ten songs... and the chorus of children in "the kids". | Сразу 10 песни... и хор детей в "дети". |
| La Grange enumerates a chorus of 850 (including 350 children), 157 instrumentalists and the eight soloists, to give a total of 1,015. | Анри-Луи де Ла Гранж перечисляет хор из 850 участников (в том числе 350 детей), 157 инструменталистов и восьми солистов. |
| Its television and radio advertising featured an upbeat jingle, with a male chorus singing, "He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man." | По радио и телевидению передавали оптимистичный рекламный джингл - мужской хор пел: «He's a get-up-early, keep-'em-rollin', Massey-Ferguson kind of a man». |
| Let's listen to the last chorus, okay? | Давай послушаем последний припев, ладно? |
| Traditionally, the last chorus is sung with hands raised above heads; the act of raising hands is especially important to advocates of the Hawaiian sovereignty movement. | Традиционно, последний припев поётся с поднятыми над головой руками; символический акт подъёма рук особенно важен для сторонников движения гавайского суверенитета. |
| But you haven't even heard the chorus! | Ты еще припев не слышал! |
| Let's sing the chorus again! | Давайте снова споём припев! |
| Pounding martial beats, shuffling percussion, and piano coalesce into a dramatic, multilayered chorus over which "Adele's voice ranges, dramatizing her search for just the right tone and words to express her dismay that a man would dare break her heart." | Марширующий бит, шафл-перкуссия и пианино переходят в драматичный, многоголосый припев, в котором «голос Адели передаёт драматический поиск правильной интонации и слов, в которых можно описать её печаль из-за того, что кто-то посмел разбить её сердце». |
| The chorus contests held in towns and districts of the country where children from music and art schools took part become real music festivals. | Конкурсы хоровых коллективов, проводившиеся в стране при участии детей из музыкальных и художественных школ, становятся настоящими музыкальными фестивалями. |
| During these years he participated as a leader in noting of symphonic and chorus works of many composers of Azerbaijan and foreign countries. | За это время участвовал, как дирижёр, в записи на ленту симфонических и хоровых произведений многих Азербайджанских и зарубежных композиторов. |
| It should be noted that the number of participants in the festivals and contests increase from year to year and the level of performance of the chorus bands are mastered. | Следует отметить, что количество участников фестивалей и конкурсов ежегодно растет, совершенствуется исполнительский уровень хоровых коллективов. |
| While in 2004 and 2005, 9 - 10 thousand children and juveniles from children music and fine arts schools participated in chorus contests, in 2006 and 2007 their number increased to 12000 children. | Если в 2004 и 2005 годах в конкурсах хоровых коллективов приняло участие 9-10 тысяч детей и подростков из детских музыкальных и художественных школ, то в 2006 и 2007 годах количество участников возросло до 12 тысяч детей. |
| Since 2003, every year festivals and contests of chorus bands are held in the county for preservation and development of the rich chorus tradition, raising the level of teaching of chorus subjects in children music and fine arts, and provoking young children interest in chorus art. | Начиная с 2003 года в стране ежегодно проводятся фестивали и конкурсы хоровых коллективов с целью сохранения и развития богатой хоровой традиции, повышения уровня преподавания предметов хорового цикла в детских музыкальных и художественных школах, а также пробуждения у детей интереса к хоровому искусству. |
| Chorus reappears several times during the film, his speeches helping to explain and progress the action. | Рефрен повторяется несколько раз в течение фильма, его выступления помогают объяснить и продвигать действие. |
| Pertti, just one chorus. | Пертти, здесь только один рефрен. |
| The song is written in the key of A minor with the melody of the song beginning in G and rising to the second scale degree on the syllable 'bo' of 'everybody', thus highlighting the chorus which follows in the chord progression of G-A-B-A. | Мелодия начинается в ключе G и повышается до второй ступени звукового ряда на слоге «bo» в «everybody», таким образом выделяя рефрен, который выполнен в последовательности аккордов G-A-B-A. |
| Rolling Stone, on the other hand, said the song was "lovely", and incorporated a "vaguely folky chorus, and sports the same sad wishfulness of 'Under the Bridge' and 'Breaking the Girl'." | Журнал Rolling Stone, напротив, назвал песню милой, особо отметив «немного фолковый рефрен» и «грустную мечтательность», схожую по стилю с «Under the Bridge» и «Breaking the Girl». |
| Types of sections include the introduction or intro, exposition, development, recapitulation, verse, chorus or refrain, conclusion, coda or outro, fadeout, bridge or interlude. | Секции включают в себя: вступление или интро, экспозицию, разработку, репризу, припев, хор или рефрен, заключение, коду или концовка, фейдер, бридж или интерлюдию. |
| Not exactly inspiring a chorus of "Kumbaya." | Не слишком воодушевляет хоровое исполнение "Кумбайя". |
| The song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's Summit recordings. | В песню внесен весомый вклад от поклонников группы, в том числе хоровое пение, созданное из слоёв других записей группы. |
| Teaching artistic activities such as music, chorus activities, painting, mosaic making, theater, etc. | 306.5 Преподавание художественных дисциплин, таких, как музыка, хоровое искусство, рисование, мозаика, театр и т.д.; |
| Francesca finished Minsk Art College and became a chorus conductor. | Франческа окончила Минское училище искусств по специальности "хоровое дирижирование". |
| Acting, verse, music, dance, costume, spectacle, chorus. | актерскую игру, стихосложение, музыку, танец, костюмы, зрелище, хоровое пение. |
| 2015 Athena EPS discontinued and Chorus EPS introduced. | 2015 Athena EPS прекращена, и был добавлен Chorus EPS. |
| UNICOS/mk: a "serverized" version of UNICOS using the Chorus microkernel to make a distributed operating system. | UNICOS/mk: «серверизованная» версия UNICOS, использующая микроядро Chorus для создания распределённой операционной системы. |
| In 2008, Campagnolo introduced 11-speed drivetrains with Super Record, Record, and Chorus groupsets. | 2008 Представлены 11-ти скоростные группы Record, Super-Record и Chorus. |
| Chorus, Record and Super Record groupsets are overhauled with a 4 arm, 8 bolt chainset introduced. | Группы Chorus, Record и Super Record были переработаны с использованием 4-х лапковых кривошипных систем с 8-ю болтами. |
| With witty self-awareness, one of these hits is even called Chorus , while Stop! | Сознавая это, они остроумно назвали один из своих хитов "Chorus" ("Припев"), в то время как "Stop! |