| You don't need a husband, you need a Greek chorus! | Тебе не нужен муж, тебе нужен Греческий хор. |
| The Chorus of the Furies is particularly moving and Janet Baker is quite simply the best contralto solo I've ever heard. | Хор фурий особенно прекрасен и Джанет Бейкер исполняет лучшее соло в контральто, которое я когда-либо слышал. |
| I'll see your chorus thing tomorrow. | Завтра послушаю ваш хор. |
| Types of sections include the introduction or intro, exposition, development, recapitulation, verse, chorus or refrain, conclusion, coda or outro, fadeout, bridge or interlude. | Секции включают в себя: вступление или интро, экспозицию, разработку, репризу, припев, хор или рефрен, заключение, коду или концовка, фейдер, бридж или интерлюдию. |
| A real quartet would be fine, but a solo act with three back-up singers limited to joining in on the chorus is not quite the same thing. | Настоящая «четверка» тоже бы смогла сыграть свою роль, но не ее нынешний вариант, при котором есть ведущий солист, а остальные лишь как хор ему подпевают. |
| First demos were almost the same as the album version, but with an extra vocal on the song's bridge, similar to the one on the final chorus of "Somewhere Only We Know". | Первые демо практически не отличались от окончательной версии, за исключением дополнительных вокальных партий, похожих, в частности, на финальный припев песни «Somewhere Only We Know». |
| The chorus is repeated constantly: the disabled spend their nights without love, and they wake up without love. | Припев там примерно такой повторяется постоянно: у инвалидов нет ночи любви, и просыпаются они без любви. |
| "Nanoka" features a chorus of 16 voices repeating the chorus, however all recorded vocals in the song are Noda's. | В песне «Nanoka» представлен хор из 16 голосов, повторяющих припев, однако все записанные голоса в песне принадлежат Ноде. |
| Try it again, the whole chorus. | Попробуй еще - весь припев. |
| Guitar-influenced version was created by Golden Animals, who turned "Beautiful Stranger" into a swamp blues track by removing the chorus, and made it reminiscent of songs by Creedence Clearwater Revival. | Гитарная версия Golden Animalsruen превратили «Beautiful Strangerruen» в свомп-блюз, убрав припев и сделав песню похожей на композиции Creedence Clearwater Revival. |
| The chorus contests held in towns and districts of the country where children from music and art schools took part become real music festivals. | Конкурсы хоровых коллективов, проводившиеся в стране при участии детей из музыкальных и художественных школ, становятся настоящими музыкальными фестивалями. |
| During these years he participated as a leader in noting of symphonic and chorus works of many composers of Azerbaijan and foreign countries. | За это время участвовал, как дирижёр, в записи на ленту симфонических и хоровых произведений многих Азербайджанских и зарубежных композиторов. |
| It should be noted that the number of participants in the festivals and contests increase from year to year and the level of performance of the chorus bands are mastered. | Следует отметить, что количество участников фестивалей и конкурсов ежегодно растет, совершенствуется исполнительский уровень хоровых коллективов. |
| While in 2004 and 2005, 9 - 10 thousand children and juveniles from children music and fine arts schools participated in chorus contests, in 2006 and 2007 their number increased to 12000 children. | Если в 2004 и 2005 годах в конкурсах хоровых коллективов приняло участие 9-10 тысяч детей и подростков из детских музыкальных и художественных школ, то в 2006 и 2007 годах количество участников возросло до 12 тысяч детей. |
| Since 2003, every year festivals and contests of chorus bands are held in the county for preservation and development of the rich chorus tradition, raising the level of teaching of chorus subjects in children music and fine arts, and provoking young children interest in chorus art. | Начиная с 2003 года в стране ежегодно проводятся фестивали и конкурсы хоровых коллективов с целью сохранения и развития богатой хоровой традиции, повышения уровня преподавания предметов хорового цикла в детских музыкальных и художественных школах, а также пробуждения у детей интереса к хоровому искусству. |
| Chorus reappears several times during the film, his speeches helping to explain and progress the action. | Рефрен повторяется несколько раз в течение фильма, его выступления помогают объяснить и продвигать действие. |
| There's just one chorus. | Здесь только один рефрен. |
| The song is written in the key of A minor with the melody of the song beginning in G and rising to the second scale degree on the syllable 'bo' of 'everybody', thus highlighting the chorus which follows in the chord progression of G-A-B-A. | Мелодия начинается в ключе G и повышается до второй ступени звукового ряда на слоге «bo» в «everybody», таким образом выделяя рефрен, который выполнен в последовательности аккордов G-A-B-A. |
| Rolling Stone, on the other hand, said the song was "lovely", and incorporated a "vaguely folky chorus, and sports the same sad wishfulness of 'Under the Bridge' and 'Breaking the Girl'." | Журнал Rolling Stone, напротив, назвал песню милой, особо отметив «немного фолковый рефрен» и «грустную мечтательность», схожую по стилю с «Under the Bridge» и «Breaking the Girl». |
| The original song's chorus "You're unbelievable" was replaced with the product claim "It's crumbelievable". | Рефрен оригинальной песни «It's unbelievable» был заменён слоганом «It's crumbelievable». |
| Not exactly inspiring a chorus of "Kumbaya." | Не слишком воодушевляет хоровое исполнение "Кумбайя". |
| The song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's Summit recordings. | В песню внесен весомый вклад от поклонников группы, в том числе хоровое пение, созданное из слоёв других записей группы. |
| Teaching artistic activities such as music, chorus activities, painting, mosaic making, theater, etc. | 306.5 Преподавание художественных дисциплин, таких, как музыка, хоровое искусство, рисование, мозаика, театр и т.д.; |
| Francesca finished Minsk Art College and became a chorus conductor. | Франческа окончила Минское училище искусств по специальности "хоровое дирижирование". |
| Acting, verse, music, dance, costume, spectacle, chorus. | актерскую игру, стихосложение, музыку, танец, костюмы, зрелище, хоровое пение. |
| Musicians featured on the record include former Oasis keyboardist Mike Rowe, The Lemon Trees drummer Jeremy Stacey and percussionist Lenny Castro, in addition to guest appearances from the Crouch End Festival Chorus and The Wired Strings. | Среди музыкантов на альбоме бывший клавишник Oasis Майк Роув, ударники Джереми Стэйси и Ленни Кастро, вместе с приглашенными Crouch End Festival Chorus и The Wired Strings. |
| UNICOS/mk: a "serverized" version of UNICOS using the Chorus microkernel to make a distributed operating system. | UNICOS/mk: «серверизованная» версия UNICOS, использующая микроядро Chorus для создания распределённой операционной системы. |
| In 2008, Campagnolo introduced 11-speed drivetrains with Super Record, Record, and Chorus groupsets. | 2008 Представлены 11-ти скоростные группы Record, Super-Record и Chorus. |
| Well, we did have discussions with them about it and thought "Chorus" would be the best one for it. | Как-то мы обсуждали этот проект и решили, что лучшего всего для такого переиздания подходит "Chorus". |
| In the 1970s visitors to MOTAT were entertained by the MOTAT Chorus, a group of barbershop singers who later became the Auckland City of Sails Chorus. | В 1970-х посетителей музея развлекал барбершоп-хор, позднее превратившийся в Auckland City of Sails Chorus. |