| Raisa Bruner of Time described the song as a "lush and dramatic love song" that had "powerful hand-clap chorus and big horns". | Раиса Брунер из Time описала эту песню как «пышную и драматичную песню о любви», в которой был «мощный хор и хохот». |
| When, in early October, the Australian National University (ANU) announced that it would sell its shares in seven fossil-fuel and mining companies, it triggered a chorus of criticism from the country's conservative politicians. | Когда в начале октября Австралийский национальный университет (АНУ) объявил, что будет продавать свои доли акций в семи горнодобывающих компаниях и компаниях, занимающихся добычей ископаемых видов топлива, ему ответил хор критики со стороны консервативных политиков страны. |
| You don't need a husband, you need a Greek chorus! | Тебе не нужен муж, тебе нужен Греческий хор. |
| He's kind of like the Greek chorus or, in my case, the Indian chorus. | Он тут как греческий хор. или в моём случае, индийский. |
| When "Chorus for Justice" starts, this article will be enabled. | Когда наступит момент "Хор ради правосудия" эта часть будет действительна. |
| Initially I only had the chorus, which was very repetitive, like a mantra. | Изначально у меня был только припев, слишком повторяющийся, как мантра. |
| Richie Unterberger of AllMusic also admires the song and its "infectious chorus". | Музыкальный обозреватель Allmusic Ричи Антербергер тоже высоко оценил песню и её «заразительный припев». |
| For example, he sings the chorus to "Sunday Bloody Sunday" (Bono harmonises on the final 'Sunday'). | Например, он исполняет припев в Sunday Bloody Sunday (слаженно поёт с Боно в конце песни). |
| There was only one more chorus. | Там только припев оставался. |
| Guitar-influenced version was created by Golden Animals, who turned "Beautiful Stranger" into a swamp blues track by removing the chorus, and made it reminiscent of songs by Creedence Clearwater Revival. | Гитарная версия Golden Animalsruen превратили «Beautiful Strangerruen» в свомп-блюз, убрав припев и сделав песню похожей на композиции Creedence Clearwater Revival. |
| The chorus contests held in towns and districts of the country where children from music and art schools took part become real music festivals. | Конкурсы хоровых коллективов, проводившиеся в стране при участии детей из музыкальных и художественных школ, становятся настоящими музыкальными фестивалями. |
| During these years he participated as a leader in noting of symphonic and chorus works of many composers of Azerbaijan and foreign countries. | За это время участвовал, как дирижёр, в записи на ленту симфонических и хоровых произведений многих Азербайджанских и зарубежных композиторов. |
| It should be noted that the number of participants in the festivals and contests increase from year to year and the level of performance of the chorus bands are mastered. | Следует отметить, что количество участников фестивалей и конкурсов ежегодно растет, совершенствуется исполнительский уровень хоровых коллективов. |
| While in 2004 and 2005, 9 - 10 thousand children and juveniles from children music and fine arts schools participated in chorus contests, in 2006 and 2007 their number increased to 12000 children. | Если в 2004 и 2005 годах в конкурсах хоровых коллективов приняло участие 9-10 тысяч детей и подростков из детских музыкальных и художественных школ, то в 2006 и 2007 годах количество участников возросло до 12 тысяч детей. |
| Since 2003, every year festivals and contests of chorus bands are held in the county for preservation and development of the rich chorus tradition, raising the level of teaching of chorus subjects in children music and fine arts, and provoking young children interest in chorus art. | Начиная с 2003 года в стране ежегодно проводятся фестивали и конкурсы хоровых коллективов с целью сохранения и развития богатой хоровой традиции, повышения уровня преподавания предметов хорового цикла в детских музыкальных и художественных школах, а также пробуждения у детей интереса к хоровому искусству. |
| Chorus reappears several times during the film, his speeches helping to explain and progress the action. | Рефрен повторяется несколько раз в течение фильма, его выступления помогают объяснить и продвигать действие. |
| There's just one chorus. | Здесь только один рефрен. |
| The song is written in the key of A minor with the melody of the song beginning in G and rising to the second scale degree on the syllable 'bo' of 'everybody', thus highlighting the chorus which follows in the chord progression of G-A-B-A. | Мелодия начинается в ключе G и повышается до второй ступени звукового ряда на слоге «bo» в «everybody», таким образом выделяя рефрен, который выполнен в последовательности аккордов G-A-B-A. |
| Types of sections include the introduction or intro, exposition, development, recapitulation, verse, chorus or refrain, conclusion, coda or outro, fadeout, bridge or interlude. | Секции включают в себя: вступление или интро, экспозицию, разработку, репризу, припев, хор или рефрен, заключение, коду или концовка, фейдер, бридж или интерлюдию. |
| The original song's chorus "You're unbelievable" was replaced with the product claim "It's crumbelievable". | Рефрен оригинальной песни «It's unbelievable» был заменён слоганом «It's crumbelievable». |
| Not exactly inspiring a chorus of "Kumbaya." | Не слишком воодушевляет хоровое исполнение "Кумбайя". |
| The song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's Summit recordings. | В песню внесен весомый вклад от поклонников группы, в том числе хоровое пение, созданное из слоёв других записей группы. |
| Teaching artistic activities such as music, chorus activities, painting, mosaic making, theater, etc. | 306.5 Преподавание художественных дисциплин, таких, как музыка, хоровое искусство, рисование, мозаика, театр и т.д.; |
| Francesca finished Minsk Art College and became a chorus conductor. | Франческа окончила Минское училище искусств по специальности "хоровое дирижирование". |
| Acting, verse, music, dance, costume, spectacle, chorus. | актерскую игру, стихосложение, музыку, танец, костюмы, зрелище, хоровое пение. |
| And the second one is the rare Erasure performance with "Chorus" on Top Of The Pops in December 1991, Vince is in drag there so it's worth to watch. | Второе видео - редкое выступление Erasure с песней "Chorus" на шоу Top Of The Pops, которое состоялось в декабре 1991 года. Винс оделся на это выступление в костюм драг квин, так что данный клип определённо стоит посмотреть. |
| This acts as a transition to the finale, the Chorus Mysticus, which begins in E♭ major almost imperceptibly-Mahler's notation here is Wie ein Hauch, "like a breath". | Это является переходом к финалу, Chorus Mysticus («Мистическому хору»), который начинается в ми-бемоль мажоре почти незаметно (Малер в этом месте отметил в партитуре «словно дыхание»). |
| "Gone is the Grinch" - Chorus The special was first released on VHS by Playhouse Video in 1989. | «Gone is the Grinch» - Chorus Мультфильм был впервые выпущен на VHS в 1989 году. |
| With witty self-awareness, one of these hits is even called Chorus , while Stop! | Сознавая это, они остроумно назвали один из своих хитов "Chorus" ("Припев"), в то время как "Stop! |
| In the 1970s visitors to MOTAT were entertained by the MOTAT Chorus, a group of barbershop singers who later became the Auckland City of Sails Chorus. | В 1970-х посетителей музея развлекал барбершоп-хор, позднее превратившийся в Auckland City of Sails Chorus. |