Английский - русский
Перевод слова Chorus

Перевод chorus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хор (примеров 96)
In the early morning the forest's chorus is particularly rich. Ранним утром лесной хор особенно богат.
Are you expecting a chorus of Angels? Ждешь, когда уже вступит хор ангелов?
You know, Manny, in chorus, we sing "Blowin' in the wind." Знаешь Мэнни, наш хор исполняет его песню "Летящий по ветру".
Our world view has been enriched by the chorus of voices that has emerged. Хор вновь зазвучавших голосов обогатил и продолжает обогащать наше восприятие мира.
And when you put them together, something magical happens, something absolutely incredible happens, and all of a sudden I get a chorus from around the world. А когда я объединил их, получилось нечто волшебное, нечто абсолютно невероятное, совершенно неожиданно у меня сложился хор из голосов всего мира.
Больше примеров...
Припев (примеров 114)
Unless you want to go down there and sing them a chorus of Look At Me, I'm Sandra Dee, you can't go downstairs. Если вы не хотите выйти и спеть им припев из "Посмотрите на меня, я Сандра Ди", вам нельзя спускаться.
The bassline and chorus from "Friends" is sampled in Nas' "If I Ruled the World (Imagine That)". Басовая линия и припев из песни «Friends» сэмплируется в песне Nas «If I Ruled the World (Imagine That)».
Maeve McDermott of USA Today likened the chorus of the song to the sound of Katy Perry. Мэв МакДермот из газеты USA Today сравнил припев песни с творениями Кэти Перри.
While I was showing that to John, he was doing the Greek chorus, the parents' view: "We gave her most of our lives, we gave her everything money could buy." Когда я показал это Джону, он написал припев, точку зрения родителей: «Мы отдали ей большую часть нашей жизни, мы дали ей всё, что можно купить за деньги».
Let's sing the chorus again! Давайте снова споём припев!
Больше примеров...
Хоровых (примеров 5)
The chorus contests held in towns and districts of the country where children from music and art schools took part become real music festivals. Конкурсы хоровых коллективов, проводившиеся в стране при участии детей из музыкальных и художественных школ, становятся настоящими музыкальными фестивалями.
During these years he participated as a leader in noting of symphonic and chorus works of many composers of Azerbaijan and foreign countries. За это время участвовал, как дирижёр, в записи на ленту симфонических и хоровых произведений многих Азербайджанских и зарубежных композиторов.
It should be noted that the number of participants in the festivals and contests increase from year to year and the level of performance of the chorus bands are mastered. Следует отметить, что количество участников фестивалей и конкурсов ежегодно растет, совершенствуется исполнительский уровень хоровых коллективов.
While in 2004 and 2005, 9 - 10 thousand children and juveniles from children music and fine arts schools participated in chorus contests, in 2006 and 2007 their number increased to 12000 children. Если в 2004 и 2005 годах в конкурсах хоровых коллективов приняло участие 9-10 тысяч детей и подростков из детских музыкальных и художественных школ, то в 2006 и 2007 годах количество участников возросло до 12 тысяч детей.
Since 2003, every year festivals and contests of chorus bands are held in the county for preservation and development of the rich chorus tradition, raising the level of teaching of chorus subjects in children music and fine arts, and provoking young children interest in chorus art. Начиная с 2003 года в стране ежегодно проводятся фестивали и конкурсы хоровых коллективов с целью сохранения и развития богатой хоровой традиции, повышения уровня преподавания предметов хорового цикла в детских музыкальных и художественных школах, а также пробуждения у детей интереса к хоровому искусству.
Больше примеров...
Рефрен (примеров 7)
Chorus reappears several times during the film, his speeches helping to explain and progress the action. Рефрен повторяется несколько раз в течение фильма, его выступления помогают объяснить и продвигать действие.
There's just one chorus. Здесь только один рефрен.
Rolling Stone, on the other hand, said the song was "lovely", and incorporated a "vaguely folky chorus, and sports the same sad wishfulness of 'Under the Bridge' and 'Breaking the Girl'." Журнал Rolling Stone, напротив, назвал песню милой, особо отметив «немного фолковый рефрен» и «грустную мечтательность», схожую по стилю с «Under the Bridge» и «Breaking the Girl».
Types of sections include the introduction or intro, exposition, development, recapitulation, verse, chorus or refrain, conclusion, coda or outro, fadeout, bridge or interlude. Секции включают в себя: вступление или интро, экспозицию, разработку, репризу, припев, хор или рефрен, заключение, коду или концовка, фейдер, бридж или интерлюдию.
The original song's chorus "You're unbelievable" was replaced with the product claim "It's crumbelievable". Рефрен оригинальной песни «It's unbelievable» был заменён слоганом «It's crumbelievable».
Больше примеров...
Хоровое (примеров 5)
Not exactly inspiring a chorus of "Kumbaya." Не слишком воодушевляет хоровое исполнение "Кумбайя".
The song includes a heavy contribution from the band's fans, captured singing a chorus created from layers of the band's Summit recordings. В песню внесен весомый вклад от поклонников группы, в том числе хоровое пение, созданное из слоёв других записей группы.
Teaching artistic activities such as music, chorus activities, painting, mosaic making, theater, etc. 306.5 Преподавание художественных дисциплин, таких, как музыка, хоровое искусство, рисование, мозаика, театр и т.д.;
Francesca finished Minsk Art College and became a chorus conductor. Франческа окончила Минское училище искусств по специальности "хоровое дирижирование".
Acting, verse, music, dance, costume, spectacle, chorus. актерскую игру, стихосложение, музыку, танец, костюмы, зрелище, хоровое пение.
Больше примеров...
Петь хором (примеров 1)
Больше примеров...
Chorus (примеров 13)
Musicians featured on the record include former Oasis keyboardist Mike Rowe, The Lemon Trees drummer Jeremy Stacey and percussionist Lenny Castro, in addition to guest appearances from the Crouch End Festival Chorus and The Wired Strings. Среди музыкантов на альбоме бывший клавишник Oasis Майк Роув, ударники Джереми Стэйси и Ленни Кастро, вместе с приглашенными Crouch End Festival Chorus и The Wired Strings.
UNICOS/mk: a "serverized" version of UNICOS using the Chorus microkernel to make a distributed operating system. UNICOS/mk: «серверизованная» версия UNICOS, использующая микроядро Chorus для создания распределённой операционной системы.
This acts as a transition to the finale, the Chorus Mysticus, which begins in E♭ major almost imperceptibly-Mahler's notation here is Wie ein Hauch, "like a breath". Это является переходом к финалу, Chorus Mysticus («Мистическому хору»), который начинается в ми-бемоль мажоре почти незаметно (Малер в этом месте отметил в партитуре «словно дыхание»).
Well, we did have discussions with them about it and thought "Chorus" would be the best one for it. Как-то мы обсуждали этот проект и решили, что лучшего всего для такого переиздания подходит "Chorus".
In the 1970s visitors to MOTAT were entertained by the MOTAT Chorus, a group of barbershop singers who later became the Auckland City of Sails Chorus. В 1970-х посетителей музея развлекал барбершоп-хор, позднее превратившийся в Auckland City of Sails Chorus.
Больше примеров...