Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский язык

Примеры в контексте "Chinese - Китайский язык"

Примеры: Chinese - Китайский язык
This is the first time material has been translated into Chinese. Это - первый опыт перевода Институтом своих материалов на китайский язык.
But these forms are not yet fully bilingual because authentic Chinese translations are not yet available for all the relevant ordinances. Однако эти формуляры еще не являются полностью двуязычными, поскольку все соответствующие законы пока не имеют аутентичного перевода на китайский язык.
It is open to all students taking Chinese classes in the language programmes of the United Nations Secretariat. В программе могут участвовать все лица, изучающие китайский язык в рамках программ языковой подготовки Секретариата Организации Объединенных Наций.
Every student has the opportunity to study the four core subjects: Chinese Language, English Language, Mathematics and Liberal Studies. Каждый учащийся может изучать четыре основных предмета: китайский язык, английский язык, математику и гуманитарные науки.
Their language schools have been closed and replaced by schools, where Chinese is taught as an extracurricular language. Китайские школы закрываются и заменяются школами, в которых китайский язык изучают на факультативной основе.
All teachers in designated or non-designated schools teaching Chinese Language to NCS students can participate in the relevant professional development programmes. Все учителя назначенных и не назначенных школ, преподающие китайский язык НВКЯ учащимся, могут участвовать в соответствующих программах повышения квалификации.
In the following discussion it was stated that Chinese had a non-phonological script, which presented a special problem for romanization and in particular for pronunciation guides. В ходе последующей дискуссии было отмечено, что китайский язык характеризуется нефонологической письменностью, что представляет собой особую проблему для латинизации, и особенно для руководств по произношению.
However, it wished to draw the Secretariat's attention to a different Chinese translation of the term "indigenous peoples", which it favoured. Однако оно хотело бы привлечь внимание Секретариата к тому, что существует другой перевод на китайский язык термина "коренные народы", который оно предпочитает.
Beyond publishing articles, the newspaper serialized long Chinese translations of texts by authors such as Bakunin, Kropotkin, Pierre-Joseph Proudhon, Élisée Reclus, and Errico Malatesta. Помимо публикации статей, газета эпизодически делала длинных переводы на китайский язык текстов таких авторов, как Михаил Бакунин, Пётр Кропоткин, Пьер Прудон, Элизе Реклю и Эррико Малатеста.
However, this is difficult because not all the ordinances which provide for criminal charges have authenticated Chinese versions (see para. 172 below). Вместе с тем указанные мероприятия являются трудными, поскольку не все законы, касающиеся уголовных обвинений, имеют аутентичный перевод на китайский язык (см. пункт 172 ниже).
As mentioned above, in China, Chinese is spoken throughout the country, but at the same time the local nationalities' languages and scripts are used in each area with a high ethnic population. Как указывалось выше, в Китае китайский язык используется на территории всей страны, однако в каждом районе с высокой долей этнического населения используются языки и письменность местных народностей.
The Committee recommends that efforts be accelerated to introduce, as soon as possible, the use of the Chinese language in the courts at all levels and particularly in regard to court documents and decisions. Комитет рекомендует активизировать усилия, чтобы как можно быстрее начать применять китайский язык в судах всех уровней и особенно при подготовке судебных документов и решений.
Ms. Gao Yanying (China) said that there were some errors in the Chinese translation of the text of which she would inform the Secretariat in writing. Г-жа ГАО ЯНЬПИН (Китай) говорит, что в перевод этого текста на китайский язык вкрались некоторые ошибки и что она представит Секретариату исправления в письменном виде.
In official establishments, Chinese was the most used teaching medium while only 14.3 per cent of establishments used Portuguese. В государственных учебных заведениях наиболее часто использовался китайский язык, португальский язык - в 14,3% учебных заведений.
But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language". Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык".
At the end of June 1995, over 350 of the 525 ordinances originally enacted in English only (including subsidiary legislation and recent amendments) had working, or further advanced, Chinese drafts. К концу июня 1995 года уже имелся рабочий или отредактированный перевод на китайский язык свыше 350 из 525 законов, которые первоначально были приняты только на английском языке (включая подзаконные акты и недавно принятые поправки).
The Department produced a photo exhibit on peacekeeping and Chinese versions of video documentaries, including Women in Peacekeeping, War against Wars and the Secretary-General's message for the International Day of United Nations Peacekeepers. Департамент подготовил фотовыставку, посвященную поддержанию мира, а также перевел на китайский язык документальные фильмы, в том числе «Женщины-миротворцы» и «Война против войн», и послание Генерального секретаря по случаю Международного дня миротворцев Организации Объединенных Наций.
Of the 55 ethnic minorities in China, 53 ethnic groups, except the Hui and the Manchu who use the standard Chinese language, have their native ethnic languages. Из 55 групп этнических меньшинств, проживающих в Китае, 53 группы, кроме групп хуэй и манчу, использующих обычный китайский язык, имеют свои языки.
The National Centre of Solid Waste Management under the Chinese Ministry of Environmental Protection is having the manuals translated into Chinese. Национальный центр по регулированию твердых отходов при министерстве охраны окружающей среды Китая организует перевод этих пособий на китайский язык.
Furthermore, the Chinese Armed Forces had completed the translation into Chinese of the second version of the International Mine Action Standards. Кроме того, китайские Вооруженные силы выполнили перевод на китайский язык второй версии Международных стандартов по противоминной деятельности.
She therefore speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society. Она знает китайский язык и знакома с китайской культурой и обществом.
The vitality of the Chinese language had contributed to the continuation of Chinese culture for 5,000 years, and more than one fifth of the world's population spoke Chinese. Китайский язык благодаря своей жизнестойкости способствовал сохранению китайской культуры на протяжении 5000 лет - более одной пятой населения мира говорит на китайском языке.
The Chinese Armed Forces had translated into Chinese the International Mine Action Standards (IMAS), which China's demining specialists were studying with the aim of improving their practices. Китайские вооруженные силы перевели на китайский язык международные стандарты противоминной деятельности, которые изучаются специалистами по разминированию, чтобы усовершенствовать свою практику.
Chinese: Chinese is the most spoken language in the world. Китайский: Китайский язык - самый распространенный язык в мире.
(b) The phonetic translation of the company's name into Chinese was different from the Chinese names it used on its official business incorporation document; Ь) фонетический перевод названия компании на китайский язык отличался от названий на китайском языке, используемых компанией в ее официальном документе о регистрации предприятия;