Английский - русский
Перевод слова Chinese
Вариант перевода Китайский язык

Примеры в контексте "Chinese - Китайский язык"

Примеры: Chinese - Китайский язык
It reported that almost four million Chinese people had watched the third season through piracy and a total of six million had watched all episodes so far translated to Chinese. Он сообщил, что почти 4 миллиона китайцев смотрели третий сезон через пиратские сайты и в общей сложности 6 миллионов смотрели все эпизоды, которые переведены на китайский язык.
Li Desheng (Chinese: 李德生; pinyin: Lǐ Déshēng; Wade-Giles: Li Te-sheng; 4 May 1916 - 8 May 2011) was a general in the Chinese People's Liberation Army. Ли Дэшэн (китайский язык: 李德生; пиньинь: Lǐ Déshēng; 4 мая 1916 - 8 мая 2011) - генерал китайской народно-освободительной армии.
Mr. Zhao Yong (China), noting that the translation of the draft Guide into Chinese generally lacked accuracy, drew attention to a particularly serious mistake in addendum 14, namely the use of the Chinese word for "auction" to translate "ERA". Г-н Чжао Юн (Китай), отмечая, что письменный перевод проекта Руководства на китайский язык в целом содержит неточности, обращает внимание на особенно серьезную ошибку в добавлении 14, а именно на использование китайского слова "аукцион" при переводе сокращения "ЭРА".
The promotion of cultural and national values such as national identity is implemented in school curricula, including General Studies and Chinese Language at primary level; Chinese Language, Chinese History, Civic Education and Geography at junior secondary level. Продвижение таких культурных и национальных ценностей, как национальная идентичность, реализуется в школьных программах, включая общие вопросы и китайский язык на ступени начального образования; китайский язык, история Китая, общие вопросы и гражданское обучение и география на младшей ступени средней школы.
And in fact, if I want to speak correctly, Chinese forces me to constantly think about it. И если я хочу выражаться правильно, китайский язык вынуждает меня постоянно думать о ней.
At the end of November 1993, about 277 Ordinances out of 528 Ordinances (together with their accompanying subsidiary legislation and new amendments) have Chinese drafts at various stages of completion. К концу ноября 1993 года на различной стадии завершения находился перевод на китайский язык примерно 277 законов из 528 законов (вместе с сопровождающими их подзаконными актами и новыми поправками).
The Secretariat had endeavoured to upgrade the quality of translation, but it was not yet at a satisfactory level, one example being the translation into Chinese of the report of the Committee on Conferences. Секретариат предпринимает усилия по улучшению качества письменного перевода, однако он еще не достиг удовлетворительного уровня, примером чего является письменный перевод на китайский язык доклада Комитета по конференциям.
Translation of documents and simultaneous interpretation of its sessions in English, French, and Russian and, as appropriate and available, Chinese shall be provided by UNECE for the two sessions held at the Palais des Nations in Geneva. Письменный перевод документов и синхронный перевод в ходе проведения обоих совещаний во Дворце Наций на английский, французский, русский, а также при необходимости и по возможности на китайский язык обеспечиваются ЕЭК ООН.
Furthermore, the Group of Experts requested the secretariat to enquire about possibilities to facilitate the participation and efficient contributions of experts from China by possibly providing for the translation of documents and for simultaneous interpretation into Chinese. Кроме того, Группа экспертов поручила секретариату рассмотреть возможности для содействия участию экспертов от Китая в работе ее сессий и внесения ими полезного вклада в ее деятельность, возможно путем обеспечения письменного перевода документов и синхронного перевода выступлений на китайский язык.
Noting that in Hong Kong proceedings in the higher courts were conducted in English only, they asked whether the authorities intended to take measures to introduce the use of Chinese as well in these courts. Отмечая, что разбирательство в судах высшей инстанции в Гонконге проводится исключительно на английском языке, они спросили, намерены ли власти принять меры, для того чтобы в этих судах использовался также китайский язык.
You do not represent us Chinese! Вы не уважаете наш китайский язык
Monday, 5 December: Chinese Понедельник, 5 декабря: китайский язык
Chinese translation of the 1993 SNA Перевод СНС 1993 года на китайский язык
Thus, Mandarin hànzì (漢字) corresponds to Japanese kanji, hànwén (漢文, Chinese written language) to kanbun, and zuìhòu (最後, last) to saigo. Слово hànzì (漢字) соответствует японскому кандзи, а hànwén (漢文, письменный китайский язык) - камбун, а zuìhòu (最後, последний) - сайго.
Mr. JU Kuilin (China) said that the Chinese translation referred to the Executive Director of Habitat as an assistant secretary-general post, when it should have been under-secretary-general and requested a correction. Г-н ЦЗЮЙ Куйлинь (Китай) говорит, что в переводе на китайский язык Директор-исполнитель Хабитат упоминается как помощник Генерального секретаря, тогда как в действительности он является заместителем Генерального секретаря, поэтому в перевод нужно внести исправление.
(a) Employment: Chinese language has become a determining factor in candidate selection, marginalizing Tibetans who must learn it as a second tongue. а) Занятость: китайский язык стал определяющим фактором при отборе кандидатов, в результате чего тибетцы, которые вынуждены учить его в качестве второго языка, оказываются в маргинальном положении.
Over 1,034,000 people reported Chinese as their mother tongue, an increase of 160,000 people, or 18.5 percent, over 2001. Более 1034000 человек указали китайский язык в качестве родного; это на 160000 человек (или на 18,5%) больше, чем в 2001 году.
We reported, through the media, the publication of the Committee's 2001 Concluding Observations shortly after its release and distributed, free of charge, the full text of the observations together with a Chinese translation to facilitate access and understanding by the general public. Вскоре после опубликования заключительных замечаний Комитета в 2001 году об этом было сообщено в средствах массовой информации, а их полный текст вместе с переводом на китайский язык, облегчающий их прочтение и понимание, распространялись среди общественности бесплатно.
Tools - Language - Chinese Translation Сервис - Язык - Перевод на китайский язык
The Chinese language is a pictographic language. Китайский язык это пиктографический язык.
The Portuguese public schools adopt Chinese as a second language to be included in their curricula while the Chinese public schools adopt Portuguese as a second language, to be included in their curricula. В португальских государственных школах в учебные программы в качестве второго языка включен китайский язык, а в китайских государственных школах в учебные программы в качестве второго языка включен португальский язык.
(c) Making known those works that are essential to the understanding of both cultures, by translating Portuguese writers into Chinese and Chinese into Portuguese; с) Распространение информации о тех произведениях, которые имеют важное значение для понимания обеих культур, путем перевода произведений португальских писателей на китайский язык и китайских произведений на португальский язык;
Since Chinese is the language of instruction at Tibetan schools and universities, anyone who wishes to be more than a poor peasant, beggar, or seller of trinkets must conform to Chinese norms, that is, become Chinese. Поскольку китайский язык является языком обучения в тибетских школах и университетах, любой, кто хочет добиться большего, чем быть бедным крестьянином, нищим или продавцом безделушек, должен соответствовать китайским нормам, т.е. стать китайцем.
Later on he went to a Chinese school in Turpan and after learning Chinese, studied various Chinese literary works, including those of Sun Yat Sen and Lu Xun. Позже он перешёл в китайскую школу в городе Турфан, там, выучив китайский язык он познакомился с классическими произведениями китайской литературы, читал в том числе и романы Сунь Ятсена и Лу Синя.
The original MIUI ROMs were based on the Android 2.2.x Froyo and was initially developed in the Chinese language by Chinese startup Xiaomi Tech. Первые версии были разработаны стартапом Xiaomi на основе Android 2.2.x Froyo и имели только китайский язык.