Английский - русский
Перевод слова Chimney
Вариант перевода Дымоход

Примеры в контексте "Chimney - Дымоход"

Все варианты переводов "Chimney":
Примеры: Chimney - Дымоход
Santa does not enter through the chimney. Санта входит не через дымоход.
It leads up the chimney to the roof. Этот дымоход приведёт к крыше
Make sure to check on the chimney. Не забудь проверить дымоход.
Looks like the chimney's the only way in. Похоже дымоход единственный путь.
he sent Jacob up the chimney. Он послал Джейкоба в дымоход.
It looks like a chimney. Этот тунель похож на дымоход.
And the badger would shoot up the chimney... И барсук влетал в дымоход...
Did she go up your chimney? Она вылезла через твой дымоход?
If you plant a boiler house and a chimney stack there, Edward, you will disfigure kiloran beyond repair. Построив котельную и дымоход здесь, ты изуродуешь Килоран после ремонта.
The next one serves the music room, but you want the disused chimney beyond that arch. Дымоход рядом с ним ведет в музыкальный салон.
Extraction systems need a chimney: depending on the location it can pose some problem (e.g. in densely populated area). Для вытяжных систем требуется дымоход: в зависимости от его расположения могут возникнуть определенные проблемы (например, если дымоход выведен атмосферу в густонаселенном районе).
That's one man flying all around the world and dropping presents down a chimney. Что один человек летает по всему миру, разбрасывает подарки через дымоход.
You look like you just fell down a chimney. Ты выглядишь так, как будто провалилась через дымоход.
Winston searched every roof and chimney. Винстон обыскал каждую крышу и каждый дымоход.
You can't vent that kind of waste product through a chimney. Такой побочный продукт производства нельзя выпустить в обычный дымоход.
The other guy get dragged up the chimney, too? Первого парня тоже утащили через дымоход?
Maybe I should've come down the chimney. Наверное я должен был спуститься через дымоход
Once it turns cold, those hungry wolves just keep on dropping down the chimney. С наступлением холодов голодные волки так и лезут через дымоход.
Once he wired up our chimney flue into a giant antenna so he could listen to a boxing match in Chicago. Как-то он протащил длинную антенну через дымоход, чтобы послушать трансляцию матча по боксу в Чикаго.
All right, so, if dad went up the chimney - Ладно, если папочку уволокли через дымоход...
It's Christmas morning and Santa's coming down the chimney! Только в это утро Санта придёт через дымоход!
If he can go down a chimney... he can fit down here. Если он лазит через дымоход... он и здесь поместится.
But the spirit of getting is alive and well and it wants its chimney swept. но дух приобретения жив и он хочет, чтобы дымоход был почищен.
Fred should have had this chimney swept in September when we didn't need a fire, instead of mooning about like Фред должен был прочистить дымоход в сентябре, когда мы не нуждались в огне, вместо того, чтобы сиять, как
The chimney's blocked off. Дымоход в камине перекрыт.