| The one smart bomb falling down a chimney. | Одна "умная бомба", падающая в дымоход. |
| Twigson and I are saving up money for a new chimney. | Мы с Коряжкой копим деньги на новый дымоход. |
| The chimney at Nonnatus is still giving gyp. | Дымоход в Ноннатус даёт о себе знать. |
| She was looking for a place to hide and crawled up the chimney. | Она искала место, чтобы спрятаться и забралась в дымоход. |
| When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that. | Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции. |
| We climb on the roof and put ball inside chimney. | Мы подымаемся на крышу и кладем мяч в дымоход. |
| A spider comes down the chimney in Olivia's house but she shoots it. | Другой паук спускается в дымоход в доме Оливии, но она стреляет в него. |
| The walls have the effect of framing the sky as well as hiding the chimney, water tank and service stairs. | Стены имеют эффект обрамления неба, а также скрывают дымоход, бак для воды и служебную лестницу. |
| The energy of convection of heated air that rises through a chimney through the natural warming of the engine and move another turbine system. | Энергии конвекции горячего воздуха, что поднимается через дымоход за счет естественного потепления двигателя и двигаться с места турбины системы. |
| It leads up the chimney to the roof. | Путь ведёт через дымоход на крышу. |
| Through the chimney and through work. | Через дымоход, или посредством работы. |
| Maybe they came in through the chimney and got trapped. | Может они попали сюда через дымоход и были пойманы в ловушку. |
| I fell from the roof while cleaning a chimney. | Я полез чистить дымоход и упал с крыши. |
| If her chimney was blocked, she would have known about it. | Если её дымоход был забит, она бы знала об этом. |
| He saw me put the device up the chimney. | Он видел, как я вставил решётку в дымоход. |
| When everyone's asleep we come in through the chimney like Santa does. | Когда все уснут, мы проберемся через дымоход, как Санта. |
| I mean, if I read and our chimney wasn't filled with raccoons. | То есть, если бы я читала и наш дымоход не был бы забит енотами. |
| He wants the chimney swept and the sweeps paid. | Ему нужно, чтобы дымоход прочищали, и чтобы за это платили. |
| "santa took daddy up the chimney"? | "Санта унес папу в дымоход"? |
| Explain to me why you were actually on a congressional rooftop shoveling grass clippings down a chimney. | Объясни мне, почему, собственно, ты был на крыше конгрессмена и бросал свежесорванную траву в дымоход. |
| You were evoking memories by putting grass clippings in his chimney? | Вы пробуждали воспоминания, запихивая свежую траву ему в дымоход? |
| Are you the nut who was putting grass in my chimney? | Вы тот чудак, который бросал траву в мой дымоход? |
| I've cut right down on my carcinogens but 24 hours cleaning this up might as well have sucked off a chimney. | Я рубил направо вниз на мой канцерогенов но 24 часа это убирать может а у отсасывают дымоход. |
| Theophilus unsuccessfully tries to repeat his exploits: lift oneself up into the air by one's hair and beat ducks through a chimney. | Феофил безуспешно пытается повторять его подвиги: поднимать себя в воздух за волосы и бить уток через дымоход. |
| In case you ever wanted to clean your chimney flue or something. | на случай, если вы когда-нибудь хотели очистить ваш дымоход или что-нибудь еще |