Isn't Topo Chico down there? |
Там находится тюрьма Топо Чико? |
You set us up, Chico. |
Ты подставил нас, Чико. |
Harpo, Chico, and Shito. |
Харпо, Чико и Хрено. |
What is it, Chico? |
Чего тебе, Чико? |
What's the gun for, Chico? |
Зачем тебе ружье, Чико? |
And Chico... a follower. |
А Чико... прихвостнем. |
CHICO PARDO, Fernando G. |
ЧИКО ПАРДО, Фернандо Г. |
Fernando G. CHICO PARDO |
ЧИКО ПАРДО, Фернандо Г. |
Stop what, Chico? |
Что прекратите, Чико? |
Chico and Ramón give Chano Pozo a letter of recommendation they received from his sister in Cuba. |
Чико и Рамон встречаются с известным музыкантом - Чаном Посо, т.к. они получили рекомендацию от его сестры, живущей на Кубе. |
I took a left turn in the Rostropovich. I've ended up completely lost in the Chico Hamilton. |
Начал искать слева от Ростроповича, и в итоге ушел с головой в Чико Гамильтона. |
She seduces J.P., and he installs her in a lavish apartment, with Chico as her maid. |
Р. устраивает ей пышные апартаменты с Чико в качестве горничной. |
Chico gave Shameek a fade in that chair, right next to where you're standing. |
Чико угрожал Шеймику, сидя на этом стуле, прямо рядом с вами. |
Cuban classic cocktails - El Presedente was created in Club El Chico in Manhattan's Greenwich Village (Cuba). |
Кубинский классический коктейль El Presidente был придуман в баре клуба Эль Чико в Манхеттен Гринвич Вилэч (Куба) где-то в начале прошлого века. |
Others who collaborated on the album include Chico Bennett, Matthew Gerrard, John Shanks, and his frequent writing partner Kara DioGuardi. |
Другими сотрудничающими на альбоме были Чико Беннет, Мэтью Жерар, Джон Шенкс и его частый партнер по авторству Кара Диогуарди. |
The new version by Duff featured slightly different lyrics and was produced by Chico Bennett and DioGuardi. |
В новой версии Дафф слегла изменились слова, а продюсерами стали Чико Беннетт и Диогуарди. |
A playwright and theatrical director/producer, Falk directed actors such as Marlon Brando, Charlton Heston, Paul Newman, Chico Marx and Ethel Waters. |
Драматург и театральный режиссёр и продюсер, Фальк был знаком с такими актерами как Марлон Брандо, Чарлтон Хестон, Пол Ньюман, Чико Маркс и Этель Уотерс. |
The Mechanism has been able to put together a chain of information and evidence that links Limo Diamonds to the purchase of embargoed diamonds from a man who was previously said to be the largest illicit diamond dealer in Luanda, Jose Francisco, known as "Chico". |
Механизму удалось собрать информацию, свидетельствующую о причастности компании к скупке подпадающих под эмбарго алмазов у Жозе Франсиску по кличке «Чико», который раньше слыл самым крупным подпольным алмазным дилером в Луанде. |
Chico, the rational guy, egotistic, calculating all the time, is ego. |
Чико - рационалист, эгоист, постоянно всё просчитывающий, - это эго. |
The factory is located in Xapuri, made famous by the environmentalist and rubber tapper Chico Mendes who was assassinated there twenty years ago, and it is a direct legacy of his life's work. |
Предприятие расположено в Шапури, ставшем знаменитом благодаря деятельности сторонника защиты окружающей среды и собирателя каучука Чико Мендеса, убитого здесь двадцать лет назад; оно является прямым наследием всей его трудовой жизни. |
This has greatly improved the living conditions of rubber tappers such as Chico Mendes's cousin Sebastiao Teixeira Mendes who gets a guaranteed income for his latex which is higher than he could get elsewhere. |
Это значительно улучшило условия жизни собирателей каучука, таких как двоюродный брат Чико Мендеса Себастьян Тейшейра Мендес, получающий гарантированный доход от продажи латекса, который выше чем он мог бы получить в другом месте. |
Santa Claus Lane features production from Matthew Gerrard, Chris Hamm, Alain Bertoni, Charlie Midnight and Chico Bennett; on the 2003 reissue, the bonus track "What Christmas Should Be" is produced by Charlton Pettus. |
Santa Claus Lane была создана при участии Мэтью Жерара, Криса Хамм, Ален Бертони, Чарли Миднайт и Чико Беннетт; в переиздании 2003 года у бонусного трека "What Christmas Should Be" продюсер был Чарльтон Петтус. |
Growing up in Cuzco, the former Inca capital, Matto spent most of her days on her family's estate, Paullo Chico, which is near the village of Coya. |
Во время своего роста в Куско, бывшей столице инков, Матто проводила большую часть времени в семейном имении, Паулло Чико, расположенному возле деревни Койя (Соуа). |
So I took the neck off, and at the same time I heard a drummer called Chico Hamilton, who played with Gerry Mulligan, and I wanted to play like that, with brushes. |
Тогда я снял гриф, а в то время я слушал барабанщика Чико Гамильтона, который играл с Джерри Маллигэном, и я захотел играть также, с помощью щёток. |
Norte Chico is located in a north-central area of the coast, approximately 150 to 200 km north of Lima, roughly bounded by the Lurín Valley on the south and the Casma Valley on the north. |
Археологические памятники Норте Чико расположены в северо-центральной части побережья, примерно в 150-200 км к северу от города Лима и простираются до долины Лурин на юге и долиной Казма на севере. |