Like Fredo's son, Chico. |
Таким, как сыну Фредо - Чико. |
Pop will tell us the truth about who Chico really is. |
Поп расскажет нам правду о том, кто Чико на самом деле. |
Understood, but Chico is a person of interest who might have pertinent information. |
Понятно, но Чико интересен тем, что имеет важную информацию. |
Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too. |
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями. |
The valuable service provided to the Committee by Mr. Chico Pardo was recognized. |
Были признаны ценные услуги, которые оказывал Комитету г-н Чико Пардо. |
And now we're going to have lunch with Chico Buarque. |
А сейчас собираемся пообедать с Чико Буарку. |
Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... |
Пожалуйста, привези мне автограф Чико Буарку... |
Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again |
Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет. |
Janine and Mitchell Langham from Chico, |
Это Джанин и Митчел Ленгхэм из Чико, |
You really think Chico killed his friend? |
Ты правда думаешь, что Чико убил его друг? |
Chico, wake up and give my cousin a kiss, quick! |
Чико, проснись и поцелуй мою кузину, быстро! |
The work, according to Chico Bennett, "didn't strike a chord", so they went for a different approach. |
Работа, согласно Чико Беннету, «не зацепила», поэтому они пошли в другом направлении. |
How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? |
Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? |
Rita, Chico is dead, believe me! |
Рита, Чико мёртв, поверь мне! |
How do you know Chico's cellphone ringtone? |
Откуда ты знаешь рингтон на сотовом Чико? |
But I didn't kill Chico. I swear! |
Но я не убивал Чико. Клянусь! |
Chico, put the mule with the horses! |
Чико, отведи мула к лошадям! |
So you think Chico did this to Shameek? |
Ты думаешь Чико сделал это с Шеймиком? |
[Tone] Chico falls through... we need to holler at him. |
Чико оступился... мы должны его проучить. |
No decent witnesses except for Chico, but then what else? |
Нет нормальных свидетелей, кроме Чико, а что еще? |
How long has he lived in Chico? |
Как давно он живёт в Чико? |
The O'Higgins Glacier flows eastwards towards the lake, as does the Chico Glacier. |
Ледник О'Хиггинс стекает на восток в озеро, точно также как и ледник Чико. |
Career Firsts: Luigi Musso (win); Olivier Gendebien, Gerino Gerini, and Chico Landi (points). |
Первые в карьере: Луиджи Муссо (победа); Оливье Жедебьен, Джерино Джерини и Чико Ланди (очки). |
If I stay here, Chico stays too. |
Еще раз: я останусь только с Чико. |
Chico, change this song, please! |
Чико, переключи, пожалуйста, эту песню! |