| Like Fredo's son, Chico. | Таким, как сыну Фредо - Чико. |
| Pop will tell us the truth about who Chico really is. | Поп расскажет нам правду о том, кто Чико на самом деле. |
| Understood, but Chico is a person of interest who might have pertinent information. | Понятно, но Чико интересен тем, что имеет важную информацию. |
| Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too. | Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями. |
| The valuable service provided to the Committee by Mr. Chico Pardo was recognized. | Были признаны ценные услуги, которые оказывал Комитету г-н Чико Пардо. |
| And now we're going to have lunch with Chico Buarque. | А сейчас собираемся пообедать с Чико Буарку. |
| Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... | Пожалуйста, привези мне автограф Чико Буарку... |
| Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again | Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет. |
| Janine and Mitchell Langham from Chico, | Это Джанин и Митчел Ленгхэм из Чико, |
| You really think Chico killed his friend? | Ты правда думаешь, что Чико убил его друг? |
| Chico, wake up and give my cousin a kiss, quick! | Чико, проснись и поцелуй мою кузину, быстро! |
| The work, according to Chico Bennett, "didn't strike a chord", so they went for a different approach. | Работа, согласно Чико Беннету, «не зацепила», поэтому они пошли в другом направлении. |
| How did you know Chico's partner was leaving for Brazil? | Как ты узнал, что партнер Чико уезжает в Бразилию? |
| Rita, Chico is dead, believe me! | Рита, Чико мёртв, поверь мне! |
| How do you know Chico's cellphone ringtone? | Откуда ты знаешь рингтон на сотовом Чико? |
| But I didn't kill Chico. I swear! | Но я не убивал Чико. Клянусь! |
| Chico, put the mule with the horses! | Чико, отведи мула к лошадям! |
| So you think Chico did this to Shameek? | Ты думаешь Чико сделал это с Шеймиком? |
| [Tone] Chico falls through... we need to holler at him. | Чико оступился... мы должны его проучить. |
| No decent witnesses except for Chico, but then what else? | Нет нормальных свидетелей, кроме Чико, а что еще? |
| How long has he lived in Chico? | Как давно он живёт в Чико? |
| The O'Higgins Glacier flows eastwards towards the lake, as does the Chico Glacier. | Ледник О'Хиггинс стекает на восток в озеро, точно также как и ледник Чико. |
| Career Firsts: Luigi Musso (win); Olivier Gendebien, Gerino Gerini, and Chico Landi (points). | Первые в карьере: Луиджи Муссо (победа); Оливье Жедебьен, Джерино Джерини и Чико Ланди (очки). |
| If I stay here, Chico stays too. | Еще раз: я останусь только с Чико. |
| Chico, change this song, please! | Чико, переключи, пожалуйста, эту песню! |