| He's in Nîmes right now, with his friend Chico. | Он сейчас где-то в Ниме, у своего друга Чико. |
| Chico was convinced we had an affair. | Чико был убежден, что у нас был роман. |
| But it's not too late for Chico. | Но для Чико еще не всё потеряно. |
| Chico, what are you doing? | Чико, что ты делаешь? |
| There were four principal divisions of the language: Northeastern Maidu, Yamonee Maidu (known simply as Maidu); Southern Maidu or Nisenan; Northwestern Maidu or Konkow; and Valley Maidu or Chico. | Майдуанские языки делятся на следующие основные ветви: северо-восточный майду, ямони-майду (или собственно майду); южный майду или нисенан; северо-западный майду или конкау; долинный майду или чико. |
| Grilled chicken fillet, pepper sauce, blue cheese, vegetables and Chico potatoes. | Жареное филе бройлера, перцовый соус, сыр рокфор, овощи и картофель по-фирменному. |
| Deep-fried chicken, mozzarella sticks, jalapenos stuffed with cheddar cheese, deep-fried onion rings, corn on the cob, coleslaw, chili mayonnaise, lemon aioli, jalapenos and Chico potatoes. | Бройлер фри, палочки моццареллы, халапеньо с начинкой из сыра чеддер, кружочки лука фри, кукуруза, салат из капусты, майонез с чили, айоли с лимоном, халапеньо и картофель по-фирменному. |
| 150 g grilled beef sirloin steak, corn on the cob, deep-fried onion rings, Chico's salsa, guacamole, sour cream, jalapeno and Chico potatoes. | Жареное говяжье филе 150 г, кукуруза, кружочки лука фри, фирменная сальса, квакамоле, сметана, халапеньо и картофель по-фирменному. |
| The album was later titled Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. | В том же году Big Boi заявил, что готовится выпустить дебютный сольный альбом, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty. |
| Following its eventual release, Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty debuted at number 3 on the US Billboard 200, and appeared on several other national album charts. | Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty дебютировал на 3 месте американского чарта Billboard 200, разойдясь тиражом в 62000 копии за первую неделю. |
| With the passing of the premium Visa, Celio had an incursion by the MPB, when he worked with several artists of the genre, among them the singer-songwriter Chico Cesar Paraiba. | С принятием премии Visa, Celio было вторжение МПБ, когда он работал с несколькими художниками этого жанра, среди них певица и автор песен Chico Cesar Параиба. |
| Francisco Alves Mendes Filho, better known as Chico Mendes (December 15, 1944 - December 22, 1988), was a Brazilian rubber tapper, trade union leader and environmentalist. | Francisco Alves Mendes Filho, Chico Mendes, 15 декабря 1944 - 22 декабря 1988) - бразильский профсоюзный деятель и эколог, защищавший амазонские джунгли, один из основателей Партии трудящихся. |
| As of 2002, they lived in a poor district of Lima known as "Chicago Chico". | Семья жила в одном из бедных районов Лимы, известном как Chicago Chico («Маленький Чикаго»). |