| Clean that up, Chico. | Прибери тут, Чико. |
| Chico, you better calm down. | Чико, тебе лучше успокоиться. |
| Screw you, Chico! | Да пошёл-ка ты, Чико! |
| Get lost, Chico! | Да пошёл ты, Чико! |
| Chico, what are you doing? | Чико, что ты делаешь? |
| Chico, answer me! | Чико, ответь мне! |
| Chico, stop this nonsense! | Чико, прекрати эти глупости! |
| Aren't you Chico' partner? | А ты не партнёр Чико? |
| And where is Chico? | И где же Чико? |
| Chico is inside that trunk. | Чико в этом багажнике. |
| Alberto. Chico is dead! | Альберто, Чико мёртв! |
| My Chico is dead, Alberto. | Мой Чико мёртв, Альберто. |
| Chico was already married. | Чико уже был женат. |
| It's Chico partner again. | Это снова партнёр Чико. |
| Chico was inside that trunk. | Чико был в багажнике. |
| Chico was killed right here. | Чико был убит прямо здесь. |
| That's not funny, Chico! | Это не смешно, Чико! |
| Chico, Rita's bottle. | Чико, бутылочку для Риты. |
| Chico, he hung up. | Чико, Он бросил трубку. |
| Chico, don't kill him! | Чико, не убивай его! |
| Is that true, Chico? | Это правда, Чико? |
| Chico is the man. | Чико - настоящий мужик. |
| Chico Diaz, went missing. | Чико Диаз, пропал. |
| Just like they did Chico. | Так же, как и Чико. |
| You ratted out Chico. | Ты настучал на Чико. |