Belon oysters served raw with a touch of natural sea salt, and the chef recommends you not chew them. |
Устрицы Белон подаются с небольшим количеством натуральной морской соли И шеф-повар рекомендует не жевать их. |
And I'd rather chew glass. |
А я предпочла бы жевать стекло. |
I have grown to chew muffins. |
Я уже вырос, чтобы жевать кексы. |
He would chew tobacco and stare at that belt buckle for hours. |
Он может жевать табак и внимательно смотреть на поясную пряжку часами. |
Because dogs like to chew, Scott. |
Потому что собаки любят жевать, Скотт. |
She could chew and swallow, but the rest... |
Глотать и жевать могла, а всё остальное... |
You can walk and chew gum at the same time. |
Ты можешь идти и жевать жвачку одновременно. |
It's easy to chew, and it keeps you regular. |
Легко жевать, и это здоровое питание. |
At least I didn't have her chew it. |
Я хотя бы не заставил ее жевать. |
That's why they're so hard to chew. |
Вот почему их так тяжело жевать. |
I'm too tired to chew. |
Я слишком устал, чтобы жевать. |
In Skjelleruten we are not allowed to chew gum. |
У нас не разрешается жевать резинку. |
Sit on the porch, feet up, chew some tobacco. |
Сидеть на веранде, задрав ноги, жевать табачок. |
! Can you chew with your mouth closed? |
Ты можешь жевать с закрытым ртом? |
Can't walk and chew gum at the same time? |
Не можешь одновременно идти и жевать жвачку? |
I usually tell the owner of the dog, cat, whatever, to coat them with peanut butter so they're easier to chew but, obviously... |
Я обычно говорю владельцу собаки, ну... кормить ее арахисовым маслом, потому что его проще жевать, но, очевидно... |
If I chew with my mouth closed, I'd get no air. |
Если я буду жевать с закрытым ртом, мне дышать будет нечем. |
Sister Monica Joan is starting to chew the cutlery! |
Сестра Моника Джон начала жевать столовые приборы! |
If you promise not to chew the flesh off our bones while we sleep, you can stay. |
Пенни, если ты обещаешь не жевать плоть с наших костей пока мы спим, то ты можешь остаться. |
And some of them will even still be enjoying each others' company when neither of them can chew solid food anymore. |
А некоторые из этих пар будут наслаждаться обществом друг друга, даже когда ни один уже не может жевать твёрдую пищу. |
Can we have them not chew gum? |
Мы можем заставить их не жевать жвачку? |
at a time and to chew well and slowly before swallowing. |
одновременно и жевать хорошо и медленно раньше, чем глотать. |
At this point, I'm just happy I can still chew. |
А я просто рад, что ещё могу жевать. |
I mean, how long are you supposed to chew a radish? |
Как долго по-твоему я должен жевать редиску? |
Yes, well, with all that Botox, I'm surprised she can chew at all. |
Да, со всем этим ботоксом странно, что она может жевать. |