| Inspector chevalier asked me to claim it. | Инспектор Шевалье сказал мне, подать заявление. |
| He kissed me on the forehead, Like chevalier kissed gigi... | Он поцеловал меня в лоб, как Шевалье поцеловал Джиджи. |
| The King has determined to send the Chevalier out of the country. | Король решил выслать шевалье из страны. |
| We all talk like Maurice Chevalier. | Мы все разговариваем, как Морис Шевалье... |
| Answer, of course, the longed-for reunion with her beloved Chevalier. | Ответ прост. Долгожданная встреча с любимым шевалье. |
| Her father was also probably the Chevalier de Rion. | Вероятно отцом также являлся шевалье де Рион. |
| Famous nephew to the illustrious Chevalier de Beauchêne de Cuba. | Знаменитый племянник прославленного Шевалье де Бюшен де Куба. |
| Chevalier de Beauchêne was rather superstitious. | Шевалье де Бюшен был весьма суеверен. |
| We can't use a drone to neutralize Chevalier. | Мы не можем использовать дрон для нейтрализации Шевалье. |
| They'll get Raymond out before Chevalier arrives. | Они вытащат Раймона до прибытия Шевалье. |
| After the failed first mission, you're redoubling your efforts to neutralize Chevalier. | После провала первой операции, вы удвоили усилия, чтобы нейтрализовать Шевалье. |
| He calls himself the Chevalier de Balibari. | Он называет себя шевалье де Балибари. |
| The details were arranged beforehand with the Chevalier. | Все детали заранее были согласованы с шевалье. |
| Chevalier though I cannot say how I believe you have cheated me. | Шевалье хотя я не могу сказать как но я уверен - вы меня обманули. |
| Chevalier if you will have your money now you must fight for it. | Шевалье вам придётся драться, чтобы получить деньги теперь. |
| When the Chevalier comes out to his carriage in the morning two Officers will meet him and escort him to the frontier. | Когда шевалье выйдет утром к своей карете двое офицеров встретят его и препроводят до границы. |
| Your friend the Chevalier is out of prison. | Твоего друга Шевалье выпустили из тюрьмы. |
| Chevalier De Lorraine also reached Paris this morning. | Шевалье де Лоррен также уехал в Париж этим утром. |
| Chevalier may seem blithe and glib, but he has a backbone. | Шевалье может казаться беспечным и поверхностным, но в нём есть стержень. |
| And see Mr. Chevalier out to the street. | И проводи мистера Шевалье на улицу. |
| Chevalier Blanc wants to do a pool-out. | Шевалье Бланк хотят продолжить свою компанию. |
| Chevalier believes only what is in front of his nose. | Шевалье видит лишь то, что находится у него под носом. |
| Chevalier said he'd join you 48 hours later. | Шевалье сказал, что присоединится к вам через 48 часов. |
| I'm clearly one of Keanu Reeves' first film characters: Chevalier Raphael Danceny. | Очевидно же, что я изображаю одного из первых персонажей Киану Ривза, шевалье Рафаэля Дансени. |
| But all five robberies attributed to Le Chevalier remain unsolved. | Но все пять ограблений, приписываемых Шевалье, остаются нераскрытыми. |