Английский - русский
Перевод слова Chevalier

Перевод chevalier с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шевалье (примеров 125)
Chevalier believes only what is in front of his nose. Шевалье видит лишь то, что находится у него под носом.
How dare you talk about Maurice Chevalier like that? Как у тебя язык повернулся сказать такое о Морисе Шевалье?
Chevalier had more influence than I would have thought. И конечно же, у Шевалье оказалось куда больше влияния, чем я предполагала.
This is Chevalier, Montage, Détente, Это - Шевалье... Монтаж...
How to find again the unfathomable grace of Lucie Brentano, the radiance of Dorothée Orthiz, the beauty of Ariane Chevalier In this sad and idle passer-by? Непросто теперь узнать очаровательную Люси Брентано, лучезарную Дороти Ортис, красотку Ариан Шевалье в ее бесцельном, подавленном облике.
Больше примеров...
Кавалер (примеров 15)
Chevalier de l'Ordre National du Mali, conferred in 1999. Кавалер Национального ордена Мали 1999 года.
Officier de l'Ordre du mérite de la République du Sénégal. Grand Officier de l'Ordre du mérite de la République du Sénégal. Chevalier de l'Ordre national du Lion. Кавалер ордена «За заслуги» Республики Сенегал. Великий командор ордена «За заслуги» Республики Сенегал. Кавалер Национального ордена Льва.
He was created a chevalier of the Legion of Honor Feb. 18, 1905. Кавалер Ордена Почётного легиона с 18 февраля 1905 года.
A chevalier of France's Legion of Honour, for his services during war, he was also awarded the British Military Cross and the Croix de guerre. Кавалер Почётного легиона Франции за заслуги во время войны, он также был награждён Британским военным крестом и Croix de guerre.
By decree of the President of the French Republic, Nicolas Sarkozy, on April 10, 2009, Laetitia of Arenberg was accorded the medal of the Legion of Honor in the grade of Knight (Chevalier). 10 апреля 2009 года указом президента Франции Николя Саркози Летиция д'Аренберг была награждена Орденом Почётного легиона со степенью кавалер (chevalier).
Больше примеров...
Chevalier (примеров 10)
While making preparations to abandon ship, Chevalier's skipper ordered the torpedoes in her tubes to be fired at the Japanese destroyer Yūgumo. Перед тем, как оставить корабль, командир Chevalier приказал выпустить оставшиеся торпеды по японскому эсминцу Yūgumo.
Another important example of the development of vampire fiction can be found in three seminal novels by Paul Féval: Le Chevalier Ténèbre (1860), La Vampire (1865) and La Ville Vampire (1874). Другой важный пример развития вампирской литературы может быть найден в романах плодовитого писателя Поля Феваля Le Chevalier Ténèbre (1860), La Vampire (1865) and La Ville Vampire (1874).
The berry, also known as the miracle fruit, was documented by explorer Chevalier des Marchais, who searched for many different fruits during a 1725 excursion to its native West Africa. Ягода, содержащая активные полифенолы, впервые описана открывателем Chevalier des Marchais, который искал различные фрукты в экспедиции 1725 года по Западной Африке.
By decree of the President of the French Republic, Nicolas Sarkozy, on April 10, 2009, Laetitia of Arenberg was accorded the medal of the Legion of Honor in the grade of Knight (Chevalier). 10 апреля 2009 года указом президента Франции Николя Саркози Летиция д'Аренберг была награждена Орденом Почётного легиона со степенью кавалер (chevalier).
In June 2010, China Resources Enterprise (CRE) and Chevalier forged a partnership to further expand the Pacific Coffee business in the Chinese Mainland with CRE being a major shareholder and to have Pacific Coffee developed under the umbrella of CRE's Retail Business Unit. В июне 2010 года, China Resources Enterprise, Limited (CRE) и Chevalier стали партнерами во главе с CRE для дальнейшего расширения Тихоокеанского кофейного бизнеса в материковой части Китая и разработали Pacific Coffee под эгидой CRE Retail Business Unit.
Больше примеров...