| And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique. | И вишенка на вершине мороженного Вокального Адреналина - их секретное оружие - Юник. |
| Foreman's not the only chocolate-covered cherry in the box. | Форман - не единственная вишенка в шоколаде в коробке конфет. |
| The cherry on top of the denial sundae. | Вишенка на верхушке мороженого со вкусом отрицания. |
| It's like the cherry on top of the pill bottle. | Это как вишенка на вершине рожка. |
| You were the cherry on top of the whole thing, brother. | Ты вишенка на верхушке этого пирога, брат. |
| Now all we need is a cherry on top. | А теперь нам нужна вишенка на торте. |
| Where the hell is my cherry? | Куда, чёрт возьми, делась моя вишенка? |
| And the insurance money is just the cherry on top. | И деньги по страховке просто как вишенка на торте |
| Look, cherry you accept there's no past, no future. | Слушай, Вишенка... Прими, что тут нет никакого прошлого. |
| And the cupcake on the card has a cherry on it. | А на кексе с визитки вишенка сверху. |
| If I beat Brick Breeland while I'm at it, well, that would just be the cherry on... the gumbo. | Если я обыграю Брика Бриланда в конкурсе, это будет вишенка в... гумбо. |
| That's the cherry on the top, that is. | Это вишенка на торте, вот как. |
| You are the bright red cherry on top of my sundae | Ты спелая красная вишенка на моём мороженом. |
| What scent, cherry or lime? | Какой запах, вишенка или лайм? |
| Come on, Cherry Pie, let's go make a movie. | Ну что, вишенка, пойдем сниматься. |
| Did I say you could talk, Cherry? | Разве я разрешал тебе говорить, Вишенка? |
| Where would cherry want to go? | Куда бы вишенка хотела сходить? |
| You're no cherry. | А ты ещё та вишенка. |
| Very soon, my little cherry blossom. | Очень скоро, моя вишенка... |
| Don't be sorry, cherry. | Не жалей, Вишенка. |
| Did she say "cherry"? | Она сказала "вишенка"? |
| An olive, a cherry and an onion? | Оливка, вишенка и лук? |
| And an onion and a cherry. | И лук, и вишенка. |
| Now, where's that cherry at? | А где же эта вишенка? |
| Garnish with orange slice and maraschino cherry. | Украсьте фруктами (стандартное украшение - долька апельсина и мараскиновая вишенка). |