| I know that Cherie paid you $10,000 to marry her, and I know that you're not very popular at the recording studio. | Я знаю, что Шери заплатила тебе 10000 долларов за женитьбу на ней, и я знаю, что ты не очень популярен на звукозаписывающей студии. |
| Don't be shy, Cherie. | Не стесняйся, Шери. |
| Cherie! You shouldn't be crossing' there! | Шери, не ходи туда. |
| That's why I call myself "Cherie." | Поэтому я называю себя Шери. |
| It worked for Cherie's kid. | Сработало для ребенка Шери. |
| Don't you worry, Cherie. | Не переживайте, Шери. |
| That's Cherie Redfern's trailer. | Это трейлер Шери Редферн. |
| But Cherie was just there to drop off paperwork. | Но Шери просто завезла документы. |
| Do you like travel, Cherie? | Вам нравиться путешествовать, Шери? |
| Cherie! It's French. | Шери, это по-французски. |
| Grace, this is Cherie. | Грейс, это Шери. |
| Cherie, they still are. | Шери, они все же есть! |
| That's my name, Cherie. | Так меня зовут - Шери. |
| Tony Blair and Cherie. | Тони Блэр и Шери. |
| Listen to me, Cherie. | Послушайте меня, Шери. |
| Cherie asked for protection. | Шери попросила о защите. |
| Blaine Conway and Cherie Redfern are | Блейн Конвей и Шери Редферн в роли |
| Tony Blair and Cherie. And again, the legalities - we hadto be very careful. | Тони Блэр и Шери. И снова законы - нам нужно быть оченьаккуратными. |
| Annie (Cherie Currie) is a teenage runaway who drinks, uses drugs, and runs away from her abusive police officer father. | Энни (Шери Кэрри) - трудный подросток, пьющая и употребляющая наркотики. |
| In 1973 she received Mon Cherie, a gray horse, as a bonus while buying another one. | В 1973 году, при покупке другой лошади, она получила в качестве бонуса тёмно-серую лошадь по кличке «Мон Шери». |
| We do have Clinton (as fraught and self-involved as her journey around these issues was) and Cherie Blair to thank for clearing away the cultural detritus. | Мы, в самом деле, должны поблагодарить Клинтон (подавленную и погруженную в себя во время всех этих событий) и Шери Блэр за то, что они расчистили культурные наносы. |
| An initiative aimed at increasing the entrepreneurial capacity of women is carried out by the local government of Gurajat (India) in collaboration with the Cherie Blair Foundation and Vodafone. | Инициатива, направленная на наращивание предпринимательского потенциала женщин, реализуется местной администрацией штата Гуджарат (Индия) при поддержке Фонда Шери Блэр и компании "Водафон". |
| Also at the 8th meeting, statements were made by Michael Marmot, Chairman, Commission on Social Determinants of Health, World Health Organization; Cherie Blair, Cherie Blair Foundation for Women; and Sarah Omega Kidangasi, Maternal Health Advocate (Kenya). | Также на 8м заседании с заявлениями выступили председатель Комиссии по социальным детерминантам здоровья Всемирной организации здравоохранения Майкл Мармот; Шери Блэр, представляющая Фонд Шери Блэр для женщин; и Сара Омега Кидангаси от организации «Адвокаты материнского здоровья» (Кения). |
| [Chuckles] But, cherie, that is why we have come. | Ах, мон шери, но именно поэтому мы и пришли к тебе. |
| I say we wire Cherie, send her home right now, See if she and her husband get into it. | Предлагаю нацепить на Шери микрофон и отправить домой, и послушаем, как они с мужем будут выяснять отношения. |