| The pleasure is all mine, mon cherie. | Я тоже очень рад, мон шери. |
| Be still, mon cherie, for I am your saviour! | Будь спокойная, мон шери, я твой избавитель! |
| She answered, "Oui, mon cherie, I love you with all my heart... tonight!" | Она ответила: "О, мон шери, я люблю тебя всем сердцем... сегодня вечером!" |
| Cherie's back in town for the weekend. | Шери вернулась в город на выходные. |
| Are you telling me, Cherie was sleeping with him. | Ты хочешь сказать, Шери спала с ним. |
| Cherie Blair helped Tony to get elected. | Шери Блэр помогала Тони на выборах. |
| Cherie Rollins-Murray is one of my lead detectives on this case. | Шери Роллинз-Маррей - одна из моих детективов, ведущих это дело. |
| I thought your case was made When Walker tried to kill Cherie. | Я думал, твое дело было раскрыто, когда Уокер попытался убить Шери. |
| Right, so then, you probably know who Cherie here is sleeping with. | Хорошо, очевидно ты знаешь с кем Шери здесь спит. |
| Cherie, wake up! It's him! | Шери, проснись, это он. |
| Okay, chief, that's Cherie Walker's terrace, And you can see the work being done on it. | Шеф, это терраса Шери Уокер, и вы можете увидеть, какие работы были сделаны. |
| N-Now, Cherie, the-the role of Dr. Kathy Reichs must have been quite a departure for you. | Шери, роль доктора Кэти Райкс должно быть, показалась вам необычной. |
| Ms. Giulia Corinaldi, Programme Manager, Cherie Blair Foundation | Г-жа Джулия Коринальди, управляющий программой, фонд Шери Блэр |
| Sir, have you seen Cherie? | Простите, вы не видели Шери? |
| To tell me Cherie had an affair? | Рассказать, что у Шери была интрижка? |
| He changed his password to "Cherie"? | Он сменил пароль на "Шери"? |
| The representative of the Cherie Blair Foundation also illustrated how it had developed an online mentoring programme to connect women entrepreneurs with mentors and role models around the world. | Представитель фонда Шери Блэр также рассказала о программе онлайнового наставничества, помогающей женщинам-предпринимателям во всем мире установить контакт с наставниками и с теми, кто является для них примером для подражания. |
| What if he shoots Cherie, too? | Что, если он убьет и Шери? |
| Cherie said Mr. Beebe invited her over to his place To see the space station? | Шери сказала, что мистер Биби пригласил ее к себе понаблюдать за космической станцией. |
| So you took this one opportunity Where you knew Steven would be alone on his roof And Cherie's house would be empty. | И вы воспользовались возможностью, зная, что Стивен будет на крыше один, а дом Шери будет пустым. |
| Research by the Cherie Blair Foundation lists five factors that influence women's mobile phone ownership: household income, age, occupation, educational levels and whether they live in an urban area or not. | В исследовании, проведенном Фондом Шери Блэр, называются пять факторов, влияющих на приобретение женщинами мобильных телефонов: доходы семьи, возраст, род занятий, уровни образования и то, живут ли они в городских районах или нет. |
| He and Stevens were both shtupping Cherie, right? | Он и Стивен оба спали с Шери, верно? |
| Well, your paperwork is filed Right next to a "walker, Cherie," | Ваши бумаги лежат рядом с бумагами "Уокер, Шери", |
| But how could Cherie have stolen a rifle From one of Mr. Beebe's clients Months before she even met him? | Но как Шери могла украсть винтовку у одного из клиентов мистера Биби задолго до знакомства с ним? |
| Cherie used him and then hated him; everybody in publicity hated him; Mandy hated him... | Шери использовала его, а затем начала его ненавидеть, все известные люди его ненавидели, Мэнди его ненавидела... |