Английский - русский
Перевод слова Cherie

Перевод cherie с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шери (примеров 52)
Okay, chief, that's Cherie Walker's terrace, And you can see the work being done on it. Шеф, это терраса Шери Уокер, и вы можете увидеть, какие работы были сделаны.
Cherie said Mr. Beebe invited her over to his place To see the space station? Шери сказала, что мистер Биби пригласил ее к себе понаблюдать за космической станцией.
But how could Cherie have stolen a rifle From one of Mr. Beebe's clients Months before she even met him? Но как Шери могла украсть винтовку у одного из клиентов мистера Биби задолго до знакомства с ним?
I know that Cherie paid you $10,000 to marry her, and I know that you're not very popular at the recording studio. Я знаю, что Шери заплатила тебе 10000 долларов за женитьбу на ней, и я знаю, что ты не очень популярен на звукозаписывающей студии.
We do have Clinton (as fraught and self-involved as her journey around these issues was) and Cherie Blair to thank for clearing away the cultural detritus. Мы, в самом деле, должны поблагодарить Клинтон (подавленную и погруженную в себя во время всех этих событий) и Шери Блэр за то, что они расчистили культурные наносы.
Больше примеров...
Шерри (примеров 29)
So, Cherie, what have you been up to? Итак, Шерри, чем ты занимаешься?
Cherry Bomb Artimus! How do you know Cherie Currie? Арти, а откуда ты знаешь Шерри Кэрри?
Cherie, it's Kim. Шерри, это Ким.
It's like we're the backup for the Cherie Currie Band. Как будто мы подтанцовка для Шерри Карри.
The best thing that could happen would be if Cherie hung herself from a shower rod and put herself in the tradition of Marilyn Monroe. Для группы будет лучше, если Шерри повесится и будет продолжать традицию Мэрилин Монро .
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 11)
I knew I could count on you, cherie. Я знаю, что могу положиться на тебя, дорогуша.
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову.
Got something to prove, cherie? Хочешь что-то доказать, дорогуша?
To the bone, cherie. В яблочко, дорогуша.
I just nudge, cherie. Я просто подталкиваю, "дорогуша".
Больше примеров...
Милая (примеров 8)
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем.
Let me look at you, cherie. Дай посмотреть на тебя, милая.
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно.
You're scaring me, cherie. Ты пугаешь меня, милая.
It rains in Paris, ma cherie. В Париже дождливо, милая.
Больше примеров...
Чери (примеров 8)
You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне.
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
Say you come in a couple days a week, restock the vans and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? И жаль, если сопьёшься! ...Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе!
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР?
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 9)
You need grounds for a warrant, cherie. Вам нужно основание для ордера, дорогая.
Cherie, I do not think there will be much Paris left. Дорогая, не думаю что от Парижа что-нибудь останется.
What do you say, ma cherie? Что скажите, моя дорогая?
More flowers, Cherie. Больше цветов, дорогая.
[Gasps] - What is it, cherie? Что такое, дорогая моя?
Больше примеров...