Английский - русский
Перевод слова Cherie

Перевод cherie с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шери (примеров 52)
Be still, mon cherie, for I am your saviour! Будь спокойная, мон шери, я твой избавитель!
She answered, "Oui, mon cherie, I love you with all my heart... tonight!" Она ответила: "О, мон шери, я люблю тебя всем сердцем... сегодня вечером!"
Cherie's back in town for the weekend. Шери вернулась в город на выходные.
But Cherie was just there to drop off paperwork. Но Шери просто завезла документы.
Cherie, they still are. Шери, они все же есть!
Больше примеров...
Шерри (примеров 29)
I'm your sister, Cherie, you don't have to say it. Я твоя сестра Шерри, тебе не обязательно это говорить.
You get in that booth, Cherie. Ты залезешь в эту будку, Шерри.
Well, Cherie Currie, do you sing or play a musical instrument? Итак, Шерри Кёрри, ты поёшь или играешь на музыкальном инструменте?
So, Cherie, what have you been up to? Шерри, чем ты занимаешься?
She also concluded an agreement with Cherie Blair - wife of Mr. Tony Blair - and with the Loomba Foundation and its founder, Lord Loomba. Были достигнуты договоренности с супругой господина Блэра Шерри Блэр, а также с основателем Фонда Лумба лордом Лумба.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 11)
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову.
See how easy that was, cherie? Видишь, как это было просто, дорогуша?
Can we drop all the '40s lingo, cherie? Мы можем оставить жаргон 40-х, дорогуша?
Got something to prove, cherie? Хочешь что-то доказать, дорогуша?
To the bone, cherie. В яблочко, дорогуша.
Больше примеров...
Милая (примеров 8)
Prisoner's more like it, cherie. Больше похоже на заключенного, милая.
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем.
Let me look at you, cherie. Дай посмотреть на тебя, милая.
Cherie, I know you are out there looking for the origins of humanity, but you need to get home right now. Why? Милая, я знаю что ты там ищешь следы появления древнего человека но ты должна приехать домой немедленно.
It rains in Paris, ma cherie. В Париже дождливо, милая.
Больше примеров...
Чери (примеров 8)
See if there's any connection between Dekker's crew and Cherie Tranton. Посмотри если какая то связь между людьми Деккера и Чери Трэнтон
You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне.
Cherie, you're very naughty. Чери, вы очень пикантны.
Say you come in a couple days a week, restock the vans and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? И жаль, если сопьёшься! ...Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе!
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 9)
This case sort of prosecutes itself, cherie. Дело раскрывается само по себе, дорогая.
Listen, cherie, I have to go. Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас.
You need grounds for a warrant, cherie. Вам нужно основание для ордера, дорогая.
Cherie, I do not think there will be much Paris left. Дорогая, не думаю что от Парижа что-нибудь останется.
How are you, ma cherie? Как ты моя дорогая?
Больше примеров...