He changed his password to "Cherie"? | Он сменил пароль на "Шери"? |
Research by the Cherie Blair Foundation lists five factors that influence women's mobile phone ownership: household income, age, occupation, educational levels and whether they live in an urban area or not. | В исследовании, проведенном Фондом Шери Блэр, называются пять факторов, влияющих на приобретение женщинами мобильных телефонов: доходы семьи, возраст, род занятий, уровни образования и то, живут ли они в городских районах или нет. |
Well, your paperwork is filed Right next to a "walker, Cherie," | Ваши бумаги лежат рядом с бумагами "Уокер, Шери", |
Cherie! It's French. | Шери, это по-французски. |
I say we wire Cherie, send her home right now, See if she and her husband get into it. | Предлагаю нацепить на Шери микрофон и отправить домой, и послушаем, как они с мужем будут выяснять отношения. |
So, Cherie, what have you been up to? | Итак, Шерри, чем ты занимаешься? |
Cherie, get in. | Шерри, иди сюда. |
Cherie, get in. | Шерри, дуй сюда! |
It's like we're the backup for the Cherie Currie Band. | Как будто мы подтанцовка для Шерри Карри. |
Cherie, Cherie, Cherie. | Шерри, Шерри, Шерри. |
See how easy that was, cherie? | Видишь, как это было просто, дорогуша? |
You know it, cherie! | Ты угадал, дорогуша! |
The government doesn't function without toner, cherie. | Без краски госорганы недееспособны, дорогуша. |
We may not have him tonight, but we will - I promise, cherie. | Пусть не сегодня, но я обещаю, дорогуша, мы его поймаем. |
I just nudge, cherie. | Я просто подталкиваю, "дорогуша". |
Prisoner's more like it, cherie. | Больше похоже на заключенного, милая. |
Booth isn't here, cherie; he went to meet a witness. | Его здесь нет, милая. он вышел на встречу со свидетелем. |
No, we can't, Cherie. | Нет, мы не можем, милая. |
You're scaring me, cherie. | Ты пугаешь меня, милая. |
It rains in Paris, ma cherie. | В Париже дождливо, милая. |
See if there's any connection between Dekker's crew and Cherie Tranton. | Посмотри если какая то связь между людьми Деккера и Чери Трэнтон |
You know, for $1,000, you boys must have something scintillating planned, so you better keep Cherie's number in your phone. | Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне. |
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
May I introduce Cherie Rollins-Murray, the Cherie Rollins-Murray, late of the FBI? | Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей, Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР? |
I just, can I just say a few things about, first about Cherie, because she's a wonderful lady, my wife, with a wonderful smile. | Могу я только сказать несколько вещей: во-первых, про Чери - она удивительная женщина, моя жена, у неё изумительная улыбка. |
Listen, cherie, I have to go. | Хорошо, дорогая, я ухожу сейчас. |
Cherie, I do not think there will be much Paris left. | Дорогая, не думаю что от Парижа что-нибудь останется. |
What do you say, ma cherie? | Что скажите, моя дорогая? |
More flowers, Cherie. | Больше цветов, дорогая. |
[Gasps] - What is it, cherie? | Что такое, дорогая моя? |