Примеры в контексте "Checkers - Шашки"

Все варианты переводов "Checkers":
Примеры: Checkers - Шашки
I'll just play checkers here for the rest of my life if I have to. Я просто буду играть в шашки хоть до конца моей жизни, если потребуется.
Rittenhouse thinks we were playing checkers while I was playing 3D chess. "Риттенхаус" думал, мы играем в шашки, а я играл в трёхмерные шахматы.
Did you want to play checkers? Вы что, хотели играть в шашки?
Not a lot to do there except ride motor scooters and play checkers with the locals. Делать особенно нечего, лишь гонять на скутере и играть в шашки с местными.
You're playing checkers and I'm playing chess. Ты играешь в шашки, а я играю в шахматы.
I got peach Schnapps in my go bag and some travel checkers. У меня в сумке персиковый шнапс и походные шашки.
They're playing checkers, my boy Blaine is playing Monopoly. Все играют в шашки, а мой парень Блэйн - в "Монополию".
After you finish eating, maybe you and I play checkers. После ужина мы можем сыграть в шашки.
I started playing checkers with this old man, Mr Krantz. Я начала играть в шашки с этим стариком, мистером Крантцом.
We'll play checkers, listen to the gramophone. В шашки сыграем, граммофон заведем.
And now I play checkers with Spencer. И теперь я играю в шашки со Спенсером.
If it's checkers, he'd play chess. Если бы это были шашки, то он бы играл в шахматы.
Look at the board, we're playing checkers. Посмотри на доску, мы играем в шашки.
Y'all can't be playing no checkers on no chessboard. Хватит уже играть в шашки на шахматной доске.
He was at home playing checkers with me the whole afternoon. Мы с ним до вечера играли в шашки.
It's where you put the checkers in, and let them take it out one at at a time. Это когда вы кладете все шашки в коробку и разрешаете доставать по одной за раз.
Want to play some checkers, watch reruns on TV? Хочешь партию в шашки или телек посмотреть?
Why can't we just play checkers? Почему бы нам просто не сыграть в шашки?
Do you play checkers with your pop? Ты с папой играл в шашки?
You guys play a lot of checkers? Вы тут часто играете в шашки?
Oliver, do you play checkers? Оливер, вы играете в шашки?
Why're y'all playing checkers on a chess set? Почему вы играете в шашки шахматными фигурами?
Sir, does it look like we're here to play checkers? Сэр, это выглядит как будто мы здесь чтобы в шашки играть?
So, if anyone asks what we were doing, I was playing checkers with you all night, okay? И если кто-то спросит, что мы делали, мы играли в шашки всю ночь, хорошо?
"Ed, is there time for another game of checkers?" "Эд, как насчёт партии другой в шашки?"