The former Czechoslovakia imported foreign workers from Viet Nam, Angola, Mongolia and Poland and their numbers hovered around 100,000 until 1990. |
Бывшая Чехословакия импортировала иностранных рабочих из Вьетнама, Анголы, Монголии и Польши, и до 1990 года их численность составляла порядка 100000 человек. |
On 22 August 1938, Czechoslovakia, Romania and Yugoslavia agreed to a revision of Trianon that allowed Hungary to re-arm itself. |
22 августа 1938 года Чехословакия, Румыния и Югославия согласились на пересмотр Трианона, что позволило Венгрии перевооружиться. |
On October 29, 1938, Czechoslovakia and Hungary officially asked Germany and Italy to arbitrate, and declared in advance that they would abide by the results. |
29 октября 1938 года Чехословакия и Венгрия официально попросили Италию и Германию провести арбитраж, заранее соглашаясь с его результатами. |
If Czechoslovakia win it'll be a victory for socialism. |
Если победит Чехословакия, это будет победой социализма! |
Vincent Lukáč (born February 14, 1954 in Košice, Czechoslovakia) is a former professional Slovak ice hockey player. |
Vincent Lukáč, 14 февраля 1954,Кошице, Чехословакия) - бывший чехословацкий хоккеист, нападающий. |
The first vice-directors of JINR were professors Marian Danysz (Poland) and V. Votruba (Czechoslovakia). |
Первыми вице-директорами ОИЯИ стали профессора М. Даныш (Польша) и В. Вотруба (Чехословакия). |
The two States had practically no difficulties to be admitted to all those international organizations and forums where the former Czechoslovakia used to be a member. |
У этих двух государств практически не было никаких трудностей со вступлением во все те международные организации и форумы, членом которых была прежняя Чехословакия. |
The Government of the Czech Republic had assumed all the commitments under the Convention which the former Czechoslovakia had undertaken and intended to abide by them. |
Правительство Чешской Республики взяло на себя все обязательства в соответствии с Конвенцией, которые несла бывшая Чехословакия, и намерено их придерживаться. |
Czechoslovakia, Denmark, Ghana, India |
Гана, Дания, Индия, Чехословакия |
Czechoslovakia, Denmark, Ghana, Jamaica |
Гана, Дания, Чехословакия, Ямайка |
In 1921, as part of the defeated White Cossack forces, Chkheidze was evacuated to Lemnos whence he moved to Prague, Czechoslovakia, in 1923. |
В 1921 году, в составе побежденных Белый казачьих войск Чхеидзе был эвакуирован в Лемнос, откуда переехал в Прагу, Чехословакия. |
The papacy was faced with the emergence of numerous new states such as Poland, Lithuania, Estonia, Yugoslavia, Czechoslovakia, Finland, and others. |
Папство столкнулось с появлением множества новых государств, таких как Польша, Литва, Эстония, Югославия, Чехословакия, Финляндия и другие. |
Rain pattern is a family of military camouflage patterns used by Warsaw Pact countries such as Poland, Czechoslovakia, East Germany, and Bulgaria. |
«Дождь» - семейство камуфляжей, применявшихся странами Варшавского договора, такими как Польша, Чехословакия, ГДР и Болгария. |
In Czechoslovakia Heyrovský was awarded the State Prize, First Grade, in 1951, and in 1955 the Order of the Czechoslovak Republic. |
В Чехословакии Гейровский был награждён Государственной премией первой степени (1951) и Орденом Республики Чехословакия (1955, 1960). |
To make matters worse, most of the region - Czechoslovakia being a notable exception - was plagued by unsustainable external debt and soaring inflation. |
Ситуация ухудшалась тем, что большинство стран региона (ярким исключением была Чехословакия) страдали от неподъемного внешнего долга и высокой инфляции. |
Rudolf Huna (May 27, 1980 in Liptovský Mikuláš, Czechoslovakia) is a Slovak professional ice hockey forward. |
Rudolf Huna; 27 мая 1980, Липтовски-Микулаш, Чехословакия) - словацкий хоккеист, левый нападающий. |
Alois Hadamczik (born June 20, 1952 in Kravaře, Czechoslovakia) is a Czech ice hockey coach. |
Alois Hadamczik; род. 20 июня 1952, Краварже, Чехословакия) - чешский хоккеист и тренер. |
Kamila Vodičková (born December 19, 1972 in Litoměřice, Czechoslovakia) is a Czech women's basketball player. |
Kamila Vodičková; род. 19 декабря 1972 года, Литомержице, Чехословакия) - чехословацкая баскетболистка. |
Vit Karnik, Czechoslovakia (1990-1993) |
Вит КАРНИК, Чехословакия (1990-1993 годы) |
Born: 12 July 1965, Prague, Czechoslovakia |
Родился 12 июля 1965 года в Праге, Чехословакия |
Prior to the dissolution of Czechoslovakia in 1993, Czech athletes had competed at the Olympics from 1920 to 1992 as Czechoslovakia and from 1900 to 1912 as Bohemia. |
До распада Чехословакия принимала участие в играх с 1920 по 1992 год, а ранее выступала как Богемия с 1900 по 1912. |
According to the 1944 declaration of Czechoslovak government-in-exile, Czechoslovakia was in a state of war with the Third Reich from 17 September 1938. |
Чешское правительство в изгнании в записке от 28 февраля 1944 года указывало, что Чехословакия находилась в состоянии войны с Третьим Рейхом начиная с 19 сентября 1938 года. |
Czechoslovakia was in the middle of the defensive line of the Warsaw Pact and its possible defection to the enemy was unacceptable during the Cold War. |
По мнению правящих кругов СССР, Чехословакия находилась в самом центре оборонительной линии Организации Варшавского договора, и её возможный выход из него был недопустим во время холодной войны. |
Played in Koprivnice and Opava, Czechoslovakia from March 21-29, 1976. |
Чемпионат прошел в Копршивнице и Опаве (Чехословакия) с 21 марта по 29 марта 1976 года. |
Czechoslovakia 18 March 1983 4 October 1984 Fifth |
Чехословакия 18 марта 1983 года 4 октября 1984 года Пятая |