There have been reports that North Korea intends to ask the Czechoslovakian delegation to withdraw from NNSC when Czechoslovakia splits into two separate States on 1 January 1993. |
Начали поступать сообщения о том, что Северная Корея намерена просить делегацию Чехословакии выйти из состава КНСН после того, как Чехословакия будет разделена на два отдельных государства 1 января 1993 года. |
Group 3 - USSR and Czechoslovakia qualified. |
Группа З - СССР и Чехословакия получили путёвки. |
October 28 Czechoslovakia declares its independence from Austria-Hungary. |
28 октября 1918 года Чехословакия объявила о своей независимости от Австро-Венгрии. |
Czechoslovakia was forced to stop the advance by the Entente, and Czechoslovakia and Poland were compelled to sign a new demarcation line on February 3, 1919, in Paris. |
Антанта заставила Чехословакию остановить агрессию, и Чехословакия и Польша были вынуждены подписать новую линию демаркации З февраля 1919 года в Париже. |
Czechoslovakia 89, Malaysia 10 [one-year agreement between Czechoslovakia and Malaysia] |
Чехословакия 89, Малайзия 10 [годичная договоренность между Чехословакией и Малайзией] |
The excuse that the rights of fellow countrymen were being protected led to the occupation of Czechoslovakia. |
Под предлогом защиты прав соотечественников была оккупирована Чехословакия. |
Due to insufficient preparation, Czechoslovakia had to concede significant parts of Slovak territory to Hungary. |
Из-за недостаточной подготовки Чехословакия вынуждена была уступить Венгрии значительную часть территории Словакии. |
The first unofficial Workers' Olympiads were held a year later in Prague, Czechoslovakia. |
Первая неофициальная Рабочая Олимпиада прошла через год в Праге (Чехословакия). |
Czechoslovakia carried out a policy of sterilization of Romani women, starting in 1973. |
Чехословакия проводила политику стерилизации цыганок начиная с 1973 года. |
On 31 December 1992, the former Czechoslovakia ceased to exist. |
Бывшая Чехословакия прекратила свое существование 31 декабря 1992 года. |
In ratifying CVR, Czechoslovakia entered the reservation provided for in article 31 of that agreement. |
При ратификации КАПП Чехословакия сделала оговорку, предусмотренную в статье 31 этого соглашения. |
However, Czechoslovakia was not entitled to put the provisional solution into operation as from October 1992. |
Однако Чехословакия не имела права осуществлять временное решение с октября 1992 года. |
Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces. |
Чехословакия, Польша и ГДР уже мобилизовали войска. |
I hoped Poland would roll over and play dead like Austria or Czechoslovakia. |
У меня была надежда, что Польша сдастся без борьбы как Австрия или Чехословакия. |
In the late 1950s Czechoslovakia bought a license to produce BTR-50s from the Soviet Union. |
В конце 1950-х годах Чехословакия приобрела лицензию на производство советских бронетранспортеров БТР-50. |
Janda studied at the gymnasium in Kolín, Czechoslovakia, where he graduated in 1947. |
Джанда учился в гимназии в Колине, Чехословакия, где он окончил в 1947 году. |
Before the split in 1993 former Czechoslovakia used domain.cs. |
До распада Чехословакии в 1993 году бывшая Чехословакия использовала домен.cs. |
The first IChO was held in Prague, Czechoslovakia, in 1968. |
Первая МХО состоялась в Праге (Чехословакия), в 1968 году. |
Group 7 - Belgium and Czechoslovakia qualified. |
Группа 7 - Бельгия и Чехословакия квалифицировались. |
Powered by the Hitachi GK4A Hatsukaze 11 Tatra T. Czechoslovakia, pre-war licence production in Tatra Kopřivnice. |
Работает на Hitachi GK4A Hatsukaze 11 Tatra T. Чехословакия, довоенное лицензионное производство в Татре Копрживнице. |
Czechoslovakia was one of the world's 10 most industrialized states. |
Чехословакия была одним из десяти наиболее промышленно развитых государств в мире. |
Aero C-104 Czechoslovakia, postwar development with a Walter Minor 4-III engine, 260 built. |
Аёго C-104 Чехословакия, послевоенное развитие с двигателем Вальтера Малой 4-III, 260 построено. |
Those who could afford went to study to other European countries like Austria, Germany, Italy and Czechoslovakia. |
Те, кто мог себе позволить, учились в других европейских странах, таких как Австрия, Германия, Италия и Чехословакия. |
In the 1980s, Czechoslovakia was Mongolia's second-largest trading partner, behind USSR. |
К 1980 году Чехословакия была вторым торговым партнёром Монголии, за СССР. |
Czechoslovakia split into two separate states. |
Чехословакия разделилась на два независимых государства. |