Английский - русский
Перевод слова Cheapskate

Перевод cheapskate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скряга (примеров 16)
You know what a cheapskate Warren is Ты же знаешь, какой Уоррен скряга.
Possibly the greatest cheapskate in the animal kingdom. Возможно это и есть самый скряга в животном царстве.
Before she gets it out and says, "No, you cheapskate," I'll go... Перед тем как уйти она скажет "ну ты и скряга, я ухожу".
At least let me go to the races, you cheapskate! Хотя бы позволь мне на гонки сходить, скряга!
Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby. Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка.
Больше примеров...
Жмот (примеров 5)
So then President Steve told everyone I was a cheapskate and now the whole building hates me. И тогда президент Стив рассказал всем, что я жмот... и теперь весь дом меня ненавидит.
Only a cheapskate would come to a place like this. Только жмот придёт в подобное заведение.
You could buy me dinner, cheapskate. Ты угощаешь меня ужином, жмот.
I mean, she thinks I'm only against the security system 'cause I'm a cheapskate. Просто она думает, что я против установки сигнализации, потому что я жмот.
Not a cheapskate like some of these other guys. Не жмот, как другие.
Больше примеров...
Скупердяй (примеров 4)
You're a legendary cheapskate, in fact. По сути, вы легендарный скупердяй.
You're a cheapskate and you did not fight. Ты скупердяй и не дрался.
Your brother the cheapskate! Твой брат - скупердяй.
Nothing worse than a cheapskate. Мадонна! Какой же ты скупердяй, оказывается!
Больше примеров...
Жлоб (примеров 2)
What kind of a cheapskate gives you one corncob holder for Christmas? Что за жлоб дарит тебе один держатель для кукурузы на Рождество?
Fat cheapskate owes me money. Жирный жлоб должен мне бабки
Больше примеров...
Бы помирать с голоду (примеров 2)
You're a cheapskate. Что тебе лишь бы помирать с голоду!
And you're a cheapskate. А тебе лишь бы помирать с голоду!
Больше примеров...