Lived like a miser. Well, that was his cover. | Что он живет как скряга - Ну, это было его прикрытием. |
So now I'm the greedy miser? | Так что, теперь я жадный скряга? |
Our Bey is no miser. | Наш Бей не скряга. |
Scraping, like a miser? | Скоблишь, как скряга? |
Only a true miser hides a resource he'll never need. | Только истинный скряга будет прятать вещи, которые никогда не понадобятся ему. |
Hoarding books like a miser hoards gold. | Копишь книги, как скупой копит золото. |
A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy. | Скупой копит деньги не потому, что он бережливый, а потому, что жадный. |
Do you like "The Miser"? | Тебе нравится пьеса "Скупой"? |
YOU'D THINK TEARS WAS GOLD AND HE WAS A MISER. | Представь, что слезы это золото, а он слишком скупой. |
Mr. Joe, your boss - miser. | Мистер Джо, Ваш босс - жмот. |
You're an old selfish miser and you're useless. | Вы старый жмот, эгоист, вы никому не нужны. |
Miser you, Misha. | Жмот ты, Миша. |