No, it's not a cat, it's a magpie. | Нет, не кошка. Сорока. |
I want you to tell them that Magpie is our work. | Скажи им, что Сорока - это наша работа. |
Apparently, he calls himself "The Magpie." | Судя по всему, он сам себя называет "Сорока". |
Seems like the Magpie guy to me. | Похоже, на парня по имени Сорока. |
Sandy Mouche decided they would release their first album, White Lucky Dragon (2004) on their own label, Magpie Music. | Sandy Mouche решают выпустить альбом, «White Lucky Dragon» (Белый счастливый дракон) (2004) на своём собственном лейбле - Magpie Music (Сорока мьюзик). |
= Magpie Island: present Baengnyeong Island, South Korea =- they must pass Magpie Island. | Сорочий остров - ныне остров Пэннёндо, Южная Корея - и, минуя Сорочий остров, свернёт на север, они нападут на нас. |
She'd be spared the consort's crown but still have a coronet to appease her magpie mind. | Она избежит короны, но все же приобретет диадему, чтобы успокоить свой сорочий ум. |
Sandy Mouche decided they would release their first album, White Lucky Dragon (2004) on their own label, Magpie Music. | Sandy Mouche решают выпустить альбом, «White Lucky Dragon» (Белый счастливый дракон) (2004) на своём собственном лейбле - Magpie Music (Сорока мьюзик). |
For further details, Magpie Links can be reached at the following: Tel: Fax: E-mail: Accommodations: Participants are responsible for arranging their own hotel accommodations. | Для получения дополнительной информации просьба обращаться в Magpie Links: Тел. Факс: Электронная почта: Размещение: Участники должны самостоятельно позаботиться о своем проживании в гостинице. |
The species is often confused with the local dark-plumaged subspecies of the grey currawong (S. versicolor), known as the clinking currawong or hill magpie. | Вид часто путают с коренными тёмными подвидами серой вороны-флейтист (лат. Strepera versicolor), известными под такими народными названиями, как «clinking currawong» и «hill magpie». |
Let's say this guy really did kill the Magpie. | Скажем, этот парень на самом деле убил Сороку. |
Rossini had performed The Thieving Magpie... | Россини исполнил, Сороку воров... |
Mr. Donnelly could not have murdered the Magpie. | М-р Доннели не мог убить "Сороку" |