Примеры в контексте "Char - Шар"

Все варианты переводов "Char":
Примеры: Char - Шар
Like "Monique," but with a "char." Как "Моник", только еще с "Шар".
Char, we talked about this. Шар, мы уже говорили об этом.
Char is my friend, and she's not a quitter. Шар моя подруга, и она не бездельница.
Char just butted in, but you're next. Шар просто вмешалась, но ты следующая.
Not much, except a bunch of phone calls between my dad and, and Char's new boyfriend Derek. Ничего интересного, за исключением множества телефонных звонков между ним и новым парнем Шар - Дереком.
All I know is, I got to talk to Char. Я знаю только то, что должен поговорить с Шар.
No, I already have plans with Char and Sutton. Я не могу, я уже договорилась с Шар и Саттон.
I keep telling Char to enjoy these things, these events. Я постоянно говорю Шар, чтобы она наслаждалась этим, такими событиями.
Char Chamberlin and Mads Rybak - for believing in me. Шар Чемберлен и Мэдс Райбек - за веру в меня.
Emma must have friended him when he was dating Char. Наверное, Эмма добавила его, когда он встречался с Шар.
Char was always the confident one with fellas. Шар всегда отлично ладила с парнями.
Char would have no problem making my life miserable, and you'd probably help her do it. Шар было бы нетрудно сделать мою жизнь невыносимой, а ты наверняка помогла бы ей в этом.
You see, Char has already called dibs on you. Видишь ли, Шар уже приписала тебя себе.
I used to swim here all the time when my friend Char lived here. Я плавала здесь все время, когда моя подруга Шар жила здесь.
We're friends of Char's and Derek's. да Мы друзья Шар и Дерека.
Derek's been avoiding me, but I just assumed it was because of the whole Char breakup. Дерек меня избегает, но я думала это из-за разрыва с Шар.
Char, I'm feeling way out of the loop here. Шар, такое чувство, будто я не в теме.
Char, what do you know about this guy? Шар, что ты знаешь об этом парне?
I just wanted to let you know that I'm going to be staying the night at Char's. Я просто хотела сказать, что я остаюсь у Шар на ночь.
So... you didn't go to Char's party. Так... ты не пошла на вечеринку Шар?
I don't know how long, Char, I just got up and walked. Не помню за сколько, Шар, я просто встал и пошёл.
You get Mads and Char home okay? Отвезешь Мэдс и Шар домой, ладно?
Char's mom told me that they both broke her heart, and-and they're the reason why she went to L.A. Мама Шар, сказала мне, что они оба разбили ей сердце, и-и из-за них она уехала в Лос-Анджелес.
Okay, this is my dad we're talking about, and Char just might be my way in. Хорошо, это же о моем отце мы говорим, и Шар может мне в этом помочь.
And what about those catchy slogans you and Char came up with? И что насчет тех броских слоганов, которые вы с Шар придумали?