Char needs us... just because. |
Мы нужны Шар... просто. |
Char, I'm so sorry. |
Шар, мне так жаль. |
Char still had some fans. |
У Шар всё ещё были поклонники. |
I'm sorry, Char did what? |
Извини, что Шар сделала? |
Char, if I could have a word with you, please. |
Шар, могу я поговорить с тобой? |
Wish I could get my Char to run. |
Если бы только я могла уговорить Шар выдвинуть свою кандидатуру. |
Char got the guy at the copy shop to do the layout for free. |
Шар договорилась, чтобы парень из копировальни сделал макет бесплатно. |
Me and Char have known our fair share of hard times. |
Мы с Шар застали тяжелые времена. |
No. Okay, Sutton never told Mads or Char that she had a twin. |
Саттон никогда не говорила Мэдс или Шар о том, что у нее есть близнец. |
You're the one sitting down with Char, hanging out. |
Это ты тут ошиваешься, вместе с Шар. |