On some implementations, using const on both sides of the type (for instance, const char const) generates a warning but not an error. | В некоторых реализациях использование const с двух сторон типа (например, const char const) генерирует предупреждение, но не ошибку. |
Billotte served in the 1st Compagnie of the 41st Tank Battalion, equipped with the Char B1 heavy tank. | Бийот служил в 1-й роте 41-го танкового батальона, вооружённой тяжелыми танками Char B1. |
It can go on either side of the type for historical reasons (that is, const char foo = 'a'; is equivalent to char const foo = 'a';). | Его можно указывать с любой стороны типа по историческим причинам (const char foo = 'a'; эквивалентно char const foo = 'a';). |
The CHAR elements of array are kept as usually, with terminal spaces. | Элементы массива с типом CHAR хранятся как обычно. То есть, с терминальными пробелами. |
The char type is distinct from both signed char and unsigned char, but is guaranteed to have the same representation as one of them. | Тип char имеет одинаковый размер с типами signed char и unsigned char и общий набор представимых значений с одним из этих типов. |
The only species of fish in the crater lake is the arctic char. | Единственным видом рыбы в озере кратера является арктический голец. |
Freshwater species: Arctic char, lake trout, burbot and additional fish including other species, in response to local concerns. | Пресноводные виды: арктический голец, озерная форель, налим и дополнительные разновидности рыб, включая другие виды, с учетом местных потребностей. |
The stock for the four most frequently lost species (brown trout, roach, perch, and Arctic char) exceeded 10,000. | Численность популяции четырех наиболее часто утрачиваемых видов (коричневая форель, плотва, окунь и арктический голец) превысила 10000 особей. |
You can catch cod, coalfish, wolf fish and haddock in the fjord. In the mountain lakes you can catch trout and char. | Во фьорде ловятся треска, сайда, полосатая зубатка и пикша, в горных озерах - форель и голец. |
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char - these were the common species. | Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально. |
A more solitary, quiet experience altogether is fishing for trout and char in rivers and lakes. | Ловля форели и гольца в реках и озерах - более уединенное и спокойное занятие. |
There has been extensive documentation of lost fish populations, and about 10,000 stocks of brown trout, roach, arctic char and perch have recently disappeared from Fennoscandian lakes. | Имеется обширная документация о потерях в популяции рыб и свидетельства того, что в фенноскандийских реках погибло около 10000 рыбных косяков озерной форели, плотвы, арктического гольца и окуня. |
SCCP concentrations ranged from non-detectable to 96 ng/g dry wt and 10.7 to 13.8 ng/g dry wt in Arctic char and stickleback, respectively. | Концентрации КЦХП варьировались от уровня, не поддающегося обнаружению, до 96 нг/г сухого веса и от 10,7 до 13,8 нг/г сухого веса в организмах соответственно арктического гольца и девятииглой колюшки. |
More than 10,000 stocks of brown trout, roach, perch and Arctic char were lost due to acidification. | Из-за подкисления окружающей среды погибло более 10000 рыбных стад озерной форели, плотвы, окуня и арктического гольца. |
The BMF of penta-CN52 between large char-small char was 6.4, for the other congeners <1. | КБМ для пентаХН-52 при переходе от большого гольца к малому гольцу составил 6,4, для других соединений <1. |
All I know is, I got to talk to Char. | Я знаю только то, что должен поговорить с Шар. |
I'm Char Chamberlin, remember? | Я же Шар Чемберлен, помнишь? |
I understand you want to be a good friend, but maybe if you just talk to Char. | Я знаю, ты хочешь быть хорошей подругой, но, возможно, тебе просто нужно поговорить с Шар. |
And Ethan, but it was only because Char wanted us to check on Derek. | с Саттон И Итан, но это было только потому, что Шар хотела проверить Дерека. |
Good job, Char. | Хорошая работа, Шар. |
Come on, they love me, char. | Брось, они любят меня, Чар. |
Initially, Thengar Char, an island 18 miles east of Hatiya Island was reportedly selected for the relocation. | Первоначально, остров Тенгар Чар, в 18 милях к востоку от острова Хатия, как сообщается, был выбран для переселения. |
Ackbar is meant to protect the prince of Mon Calamari, Lee Char, as a battle for the planet begins, led by the Separatist commander Riff Tamson. | Акбара предназначен для защиты князя Мон Каламари, ли чар, как Битва за планету начинается, под предводительством командира Сепаратистской Рифф Темсон. |
In StarCraft II, players revisit familiar worlds, like Char, Mar Sara, and Tarsonis, as well as new locations, such as the jungle planet Bel'Shir and New Folsom. | В StarCraft II игроки посетят как известные по прошлым играм планеты (Чар, Мар Сара и Тарсонис), так и новые миры вроде планеты-джунгли Бел-Шира и Нового Фолсома. |
Char, do you know where the transfer paper ended up? | Чар, ты знаешь где лежит копирка конечного рисунка? |