Английский - русский
Перевод слова Chamberlain
Вариант перевода Камергер

Примеры в контексте "Chamberlain - Камергер"

Примеры: Chamberlain - Камергер
His Majesty's Chamberlain and Lord Steward General of Cavalry Камергер Его Величества, Лорд Распорядитель,
Since the early 1920s, the leading alternative authorship candidate has been Edward de Vere, 17th Earl of Oxford and Lord Great Chamberlain of England. С начала 1920-х годов лидирующим альтернативным кандидатом в авторы был Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд и лорд великий камергер Англии.
May I ask what will become of her, Chamberlain? Можно спросить, что с ней станет, камергер?
As Lord Great Chamberlain, the present Marquess is, along with the Duke of Norfolk (the Earl Marshal), one of only two hereditary peers to retain automatic seats in the House of Lords after the passage of the House of Lords Act 1999. Как лорд великий камергер, нынешний маркиз, наряду с герцогом Норфолком (граф-маршал), один из двух наследственных пэров, которые автоматически сохраняют места в Палате лордов после принятия Акта о Палате лордов 1999 года.
What about our chamberlain? А как же Камергер?
It seems our good chamberlain sent us here. Это Камергер нас сюда отправил.
I hear the chamberlain has decided to free the prisoners within them, put the men in servitude. Я слышал, Камергер решил освободить узников из этих ям, и отправить их на подневольную службу.
Some contemporary chroniclers suggested that Philip IV's unpopular chamberlain Enguerrand de Marigny might have been responsible for framing the knights and women involved. Некоторые современные летописцы предполагали, что непопулярный камергер Филиппа IV Ангерран де Мариньи мог быть причастен к сведению рыцарей с невестками короля.
That's well advised, dear Chamberlain. Разумный совет, камергер.
The punisher is with her, Chamberlain. У неё палач, Камергер.
A word, if I may, Chamberlain. Можно обратиться, Камергер?
Very simple, good Chamberlain. Это элементарно, Камергер.
Your morning meal, Chamberlain. Ваш завтрак, Камергер.
Milus Corbett, Chamberlain of Ventrishire. Майлус Корбетт, Камергер Вентришира.
Which one, Chamberlain? С какой начать, Камергер?
Your source, Chamberlain? Кто ваш источник, Камергер?
I did... Chamberlain. Это я, Камергер.
Just be careful, Chamberlain. Просто будьте осторожны, камергер.
You, however, most handsome Chamberlain, were the only temptation he uttered. Дорогой Камергер, его привлекаете только вы.
The Chamberlain delivered your need after we had begun, my lady. Камергер сообщил ваш приказ уже после того, как мы начали.
Our chamberlain will think this was our brutal blade. Камергер решит, что это мы расправились с ним.
The chamberlain would like a word, punisher. Камергер вызывает тебя, палач.
Ranks: Chamberlain (1902), Active State Councillor (1910), in the position of Chamberlain (1914). Чины: камергер (1902), действительный статский советник (1910), в должности гофмейстера (1914).
She arrived in Oxford bringing fresh supplies to great acclaim; poems were written in her honour, and Jermyn, her chamberlain, was given a peerage by the King at her request. Королева успешно добралась до Оксфорда, принеся с собой свежие припасы; в её честь были написаны стихи, а камергер королевы, Генри Джермин, по её просьбе получил титул от короля.