It has a collection of sculptures, paintings, carvings, textiles, manuscripts, ceramics, metallic artifacts, carpets, clocks, and furniture from Japan, China, Burma, Nepal, India, Persia, Egypt, Europe, and North America. |
Содержит коллекцию скульптур, картин, резьбы по дереву, текстиля, рукописей, керамики, изделий из метала, ковров, часов, мебели из Японии, Китая, Бирмы, Непала, Индии, Персии, Египта, Европы и Северной Америки. |
Together with similar handicraft development projects, this project helped Lao craftsmen and artists to develop traditional skills such as weaving, silk making, ceramics, bamboos, wood production, handmade paper, silver and decoration items. |
Совместно с аналогичными программами развития ремесел данный проект помогает лаосским ремесленникам и художникам совершенствовать такие традиционные навыки, как изготовление плетеных изделий, производство шелка, изделий из керамики, бамбука и древесины, ручное производство бумаги, серебряных украшений и декоративных предметов. |
Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) |
Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
I've got a ceramics class. |
Еду на курсы керамики. |
Such ceramics also prevailed in the Kangavar valley, but in the Mahidasht valley, the percent of Dalma Tepe ceramics decreased very sharply. |
Такая керамика также преобладала в долине Кангавар, но в долине Махидашт процент керамики Далма Тепе очень резко снизился. |
Here you can watch the locals how they skillfully manufacture all kinds of pottery and ceramics. |
Здесь вы сможете понаблюдать за ловкой работой местных жителей, изготавливающих всевозможные изделия из глины и керамики. |
What distinguishes Moldovan ceramics is the ornament embossed on the pots, bowls, and jugs. |
Особенность Молдавской керамики заключается в орнаменте которым украшены кувшины, горшки и другие изделия. |
In 1964 Beralmar built the first heavy-diesel burner used in structural ceramics in Spain. |
В 1964 году BERALMAR изготовила первую в Испании топку на мазуте, использующуюся в производстве строительной керамики. |
The Early Iron Age communities arrived from India and introduced the use of metal, ceramics, paddy cultivation and rudimentary irrigation around 1000 B.C. |
В начале железного века, примерно за 1000 лет до нашей эры, на остров прибыли переселенцы из Индии, которые принесли с собой пользование изделиями из металлов, керамики и культуру выращивания риса и элементы ирригации. |
The modulus of rupture of refractory ceramics is determined as the amount of force applied to a rectangular test piece of specific dimensions until failure occurs. |
Прочность при изгибе огнеупорной керамики определяется, как максимальная сила приложенная к поверхности прямоугольного образца в момент его разрушения. |
Knowing the thermal extension coefficient for the sintering of technical ceramics, phase transitions and specific heat, modified glass or the precise thermal conductivity values of inorganic building materials is of high practical importance. |
Знание коэффициента линейного термического расширения для спекания технической керамики, фазовых переходов и удельной теплоемкости модифицированных стекол или точных значений теплопроводности неорганических строительных материалов имеет большое значение для практического применения. |
In the Bronze Age, the Gamayun people lived in the area, leaving behind fragments of ceramics, weapons, ornaments. |
В эпоху бронзы в этой местности возникает гамаюнская культура, оставившая после себя фрагменты керамики, оружие, украшения. |
A diverse and intense production of ceramics is suggested during the Jarabarriu phase, when the valley was heavily populated and the ceramic style more defined. |
На стадии Харабарриу наблюдалось разнообразное и интенсивное производство керамики, когда население в долине было большим, а керамический стиль стал более определённым. |
The settlements in Lauri, Lumbra, Tambo Blanco, Handrail, Pisquillo Chico and Tronconal focused mainly on artisans producing large-scale ceramics and textiles. |
В поселениях Лаури, Лумбра, Тамбо-Бланко, Пасамано, Пискильо-Чико и Тронкональ проживали ремесленники, производившие большое количество керамики и тканей. |
In sanitary ceramics, the composition of fuel will be changed and clean gas fuel used in order to apply saggar-free firing technology. |
В производстве сантехнической керамики будет изменена структура топлива и введено использование очищенного газового топлива с целью применения технологий бескапсульного обжига. |
Rooms 11 to 15 are dedicated to pottery, with a rich collection of ceramics coming from the most prestigious pottery-producing regions of Italy. |
В следующий залах (Nº 11-15) внимание концентрируется на большой коллекции старинных ёмкостей для вина из керамики из самых знаменитых зон по производству в Италии. |
In the architectural ceramics industry, outdated down-draft kilns should be discarded, and slab, multi-hole and roller kiln technology should be promoted. |
В производстве строительной керамики должны быть выведены из эксплуатации устаревшие печи с нижней тягой, при этом должно оказываться содействие внедрению технологий плоских, многоотверстных и роликовых печей. |
The advent of ceramics is taken as an indicator of a sedentary society, and it signals the divergence of Mesoamerica from the hunter-gatherer societies in the desert to the north. |
Появление керамики свидетельствует об оседлом образе жизни, который отличает месоамериканские народы от общин собирателей и охотников в пустынных районах на севере. |
It's twice as tough as our high-tech ceramics. |
В 2 раза прочнее лучшей керамики. |
Pakistani women have an almost exclusive responsibility in works such as embroidery, tailoring, weaving, leatherwork, pottery, ceramics and food processing. |
Пакистанские женщины почти полностью доминируют в таких секторах, как вышивание, изготовление одежды и изделий из кожи, ткачество, производство гончарных изделий и керамики, переработка продовольственной продукции. |
The second floor representing the earth (or human world) houses more precious antiques and arts including ceramics and European pottery. |
Второй этаж, представляющий землю - мир людей, имеет наибольший объём и содержит коллекцию наиболее ценных предметов антиквариата и искусства, включая образца азиатской и европейской керамики. |
A series of skills-training courses on sewing, computer, fitness, English language, first aid, video and camera operation, hairdressing and ceramics were conducted in all 15 WPCs. |
Во всех 15 центрах по осуществлению программ в интересах женщин (ЦПЖ) работали учебные курсы по швейному делу, компьютерной технике, физкультуре, изучению английского языка, оказанию неотложной помощи, использованию видеокамер и фотокамер, парикмахерскому делу и производству керамики. |
The ceramics of Cholula were closely linked to those of Teotihuacan, and both sites appeared to decline simultaneously. |
Стиль керамики региона Чолулы очень близок стилю керамики Теотиуакана и есть основания полагать, что оба города пришли в упадок одновременно. |
In defense of this line of thought, proponents point to the fact that Hohokam ceramics appeared in 300 BC. (also the time of Snaketown's founding), and that before this time, there was no indication of an independent regional development of ceramics. |
В защиту этой версии, сторонники указывают на то, что керамика хохокам появилась в 300 году до нашей эры. (время основания Снейктауна), и до этого времени не было никаких намёков на независимое региональное развитие керамики. |
Porcelain: Although glazed ceramics existed beforehand, the author and historian Samuel Adrian M Adshead writes that the earliest type of vitrified, translucent ceramics that could be classified as true porcelain was not made until the Tang Dynasty (618-907). |
Фарфор: Хотя глазурованная керамика существовала в Китае и раньше, С. А. М. Адшед пишет, что самый ранний тип стекловидной, прозрачной керамики, которую можно отнести к истинному фарфору, появился не ранее эпохи династии Тан (618-907). |