In the 15th century it was an important centre for the production of paper, textiles, ceramics, silk, and wool, and attracted Tuscan merchants. | В 15 веке провинция была важным центром по производству бумаги, текстиля, керамики, шёлка и шерсти, чем и привлекала Тосканских купцов. |
The Centre's departments deal with fine arts; stone; metals and ceramics; textiles and books and paper. | Различные департаменты Центра занимаются изящными искусствами, изделиями из камня, металла и керамики, изделиями из тканей и книгами и изделиями из бумаги. |
It's twice as tough as our high-tech ceramics. | В 2 раза прочнее лучшей керамики. |
It's twice as tough as our high-tech ceramics. | В 2 раза прочнее лучшей керамики. |
The Gardners began to collect in earnest in the late 1890s, rapidly building a world-class collection primarily of paintings and statues, but also tapestries, photographs, silver, ceramics and manuscripts, and architectural elements such as doors, stained glass, and mantelpieces. | Серьёзно созданием своей коллекции они занялись в конце 1890-х годов, довольно быстро создав собрание мирового класса, включающее картины и статуи, а также гобелены, фотографии, работы из серебра и керамики; рукописи и архитектурные элементы, такие как двери, витражи и камины. |
Maybe we do and paint ceramics every year? | Может быть, мы и краски Керамика каждый год? |
So, old ceramics contain small amounts of lead carbonate, lead chromate, barium, cobalt. | Старая керамика содержит небольшое количество свинца, мышька, бария, кобальта. |
The language and agricultural techniques of these people and the Maya are similar; however, only a few buildings and ceramics remain from the early Huastec culture. | Язык и сельскохозяйственная техника этих людей и майя похожи, однако только несколько зданий и керамика остались с начала культуры. |
Chinese goods such as silk, tea and ceramics were in great demand in Europe, leading to an inflow of silver, expanding the money supply and facilitating the growth of competitive and stable markets. | Китайские товары, такие как шёлк, чай и керамика, пользовались большим спросом в Европе, что привело к притоку серебра, расширению денежной массы и содействию росту конкурентоспособности и стабильному рынку. |
Subjects of the investigations were none-ablative materials (fibre-reinforced ceramics), ablative materials, flexible (FEI) and multilayer insolations (MLI) as well as carbon-fibre-reinforced plastic (CFRP) plates and sandwich panels. | Объектом исследований служили неабляционные материалы (керамика, армированная волокном), абляционные материалы, гибкое (ГТЗП) и многослойное (МТЗП) теплозащитное покрытие, а также панели из пластика, армированного углеродным волокном (ПАУВ), и слоистые панели с заполнителем. |
In order to make the ceramics himself, he had a kiln built in his own studio. | Чтобы изготовить керамику самому, он построил печь в своей студии. |
Mayanists draw upon many inter-related disciplines including archaeology, linguistics, epigraphy, ethnology, history, photography/art, architecture, astronomy and ceramics. | Майянисты изучают много взаимосвязанных дисциплин, включая археологию, лингвистику, эпиграфию, этнографию, историю, искусство, архитектуру, астрономию и керамику. |
The Honduran «products» of national handicrafts - weaving, ceramics, chased articles can also be considered talented replicas of what is created by artesanos in neighbouring republics of Central America. | Гондурасскую «продукцию» народных промыслов - ткачество, керамику, чеканные изделия, - тоже можно считать талантливыми репликами того, что созидают artesanos в братских республиках Центральной Америки. |
Also in 1971, he acquired an art foundry that produced blown glass, sculpture, ceramics and paintings, which contributed greatly to his understanding of art. | Также в 1971 году, он приобрёл мастерскую, которая производила выдувные стеклоизделия, скульптуры, керамику и рисунки, которая оказала на него большое воздействие по части понимания искусства. |
I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do. | Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам. |
It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity. | Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота. |
Tomorrow I want to get back to my ceramics. | Завтра я снова займусь своей керамикой. |
The peculiarity is that each step is decorated with different hand-decorated ceramics, using styles and figures derived from the millennial tradition of pottery making. | Особенность - то, что каждый шаг украшен различной украшенной рукой керамикой, используя стили и числа, полученные из тысячелетней традиции создания глиняной посуды. |
One of these painters was Agustín Arrieta from Puebla, who applied realistic techniques to scenes from his home city, capturing its brightly painted tiles and ceramics. | Одним из этих художников был Агустин Арриета из Пуэбла, который применял реалистичные методы, изображая картины своего родного города с его ярко окрашенными плитками и керамикой. |
m. was exposed, the findings included a disturbed 13-14 c. cultural layer with ceramics, iron arrowheads, remains of brass ornaments, wheelmade pottery, animals bones. | м, находки представляли собой разрушенный культурный слой 13-14 вв. с керамикой, железными наконечниками стрел, остатками бронзовых украшений, гончарной керамикой, костями животных. |
He feels the need to express in other materials in graphics and paintings, in ceramics and tapestry. | Он испытывает потребность высказаться в иных материалах в графике и живописи, в керамике и гобелене. |
None of the southern Yangtze ceramics are low-fired. | Никогда в южной керамике Янцзы не использовался низкий обжиг. |
He recognized versions of Tiwanaku stone sculpture imagery on ceramics, textiles, and other artifacts in these coastal sites. | Уле подтвердил версию о наличие тиуанакских каменных скульптурных изображений на керамике, тканях и прочих артефактах в данных прибрежных зонах. |
However, its political and economic hegemony was based on outside goods for which it enjoyed a monopoly: Anaranjado ceramics, produced in the Poblano-Tlaxcalteca valley, and the mineral deposits of the Hidalgan mountains. | Однако политическая и экономическая составляющая базировалась на привозных товарах: керамике Анаранхадо, производимой в долине Поблано-Тлашкальтека, и природных ресурсах гор Идальго. |
It was he who broke the Mayan codex, enabling scholars to relate the pictographs on Mayan ceramics to the hieroglyphs of the Mayan script. | Именно он расшифровал письмена индейцев Майя, что позволило ученым соотносить пиктограммы на древней керамике с иероглифами Майя. |
Year later we were bringing up to 10 such containers every month. Therefore, delivering bathroom equipment and ceramics from Spain has become another important business for our company. | Уже через год мы стали привозить 10 контейнеров плитки ежемесячно, а поставка сантехники и керамических изделий из Испании стала для нас еще одним важным бизнесом. |
This had resulted in a successful alliance between United States and Malaysian suppliers for the fabrication of precision die molds, and between Japanese and Malaysian suppliers for the manufacture of ceramics. | В результате успешно действуют союзы между поставщиками из Соединенных Штатов и Малайзии по изготовлению пресс-форм для точного литья и между японскими и малайзийскими поставщиками для производства керамических изделий. |
Fabresa was born in 1960, in Lucena del Cid (Castellón), with the intention of providing small-scale ceramics solutions. | Фирма «Fabresa» была создана в 1960 году, в муниципальном округе Лусена-дель-Сид провинции Кастельон, с целью выпуска керамических изделий небольшого формата. |
The increase was a result of the introduction of new courses in ceramics, computer studies and social work at the Ramallah Women's Training Centre. | Увеличение числа обучающихся объясняется введением в Рамаллахском женском учебном центре новых курсов, посвященных производству керамических изделий, электронно-вычислительной технике и подготовке работников социальной сферы. |
Ceramics, rubber products, cement and wood industries | Предприятия по производству керамических изделий, каучуковой продукции, цемента и изделий из дерева |
We taught blind kids how to do ceramics. | Мы учили слепых детей делать керамические изделия. |
Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) | Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
Agterberg made ceramics, worked in wood, glass, leather and metal, designed jewelry and masks and was bookbinding designer. | Агтерберг изготавливал керамические изделия, работал с деревом, стеклом, кожей и металлом, создавал украшения, маски и художественные переплёты книг. |
The depiction of a "tree of life" in paintings and other mediums was introduced as a way to evangelize Biblical stories to the native population.During most of the colonial period, ceramics in Mexico State were mostly produced for self consumption. | Изображения «Древа жизни» было одним из способов распространения христианства среди аборигенов На протяжении большей части колониального периода керамические изделия в районе Мехико производились в основном для своего потребления. |
In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. | В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили. |
The State-owned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis. | Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы. |
Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | Были также сформированы межкультурные группы по интересам, такие, как театр теней, музыка, танец, костюмы, украшение интерьера и улиц, религия, организация и рациональное использование свободного времени, навыки письма, гончарное дело. |
Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc. | Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д. |
According to eyewitness accounts, between 350 and 400 men were held from 21 September until 10 October in the Sanakeram ceramics factory in Donji Kamengrad, 4 kilometres west of Sanski Most. | Согласно показаниям очевидцев, в период с 21 сентября по 10 октября на керамической фабрике "Санакерам" в Дони-Каменграде, расположенном в 4 км к западу от Сански-Моста, находилось от 350 до 400 человек. |
His brother, Kim Seong Il, born on 3 April 1970, worked at the Hoiryeong Ceramics Factory. | Его брат Ким Сон Ир, родившийся З апреля 1970 года, работал на керамической фабрике Хверёна. |
Worked in a ceramics factory. | Работала на керамической фабрике. |
The archaeological record of the Glades culture, which included the area occupied by the Tequestas, indicates a continuous development of an indigenous ceramics tradition from about 700 BCE until after European contact. | Археологические памятники культуры Глейдс, существовавшей на территории обитания племени текеста, свидетельствуют о непрерывном развитии аборигенной керамической традиции начиная примерно с 500 г. н. э. и до контакта с европейцами. |
All equipment is designed and built by the company for ceramics firing and drying processes. | Разрабатываем и производим все виды оборудования для процессов обжига и сушки керамической продукции. |