| Earlier, the ball bearings with balls made of metal alloys or ceramics were used for HDD production. | Ранее при производстве жестких дисков использовались шариковые подшипники, шарики которых изготавливались из металлических сплавов или керамики. |
| Inorganic means materials like ceramics and minerals. | Неорганические материалы используют для керамики. |
| They spent many years traveling in Europe collecting ceramics which she bequeathed to the Victoria and Albert Museum. | Супруги покинули Уэльс и много лет путешествовали по Европе, собирая коллекцию керамики, впоследствии переданную Музею Виктории и Альберта. |
| A year later, in 1947, study was extended to five years, with studios across the departments of applied architecture, applied painting, applied graphic arts, textiles and clothing, applied sculpture, glassmaking, pottery and ceramics. | Годом позднее, в 1947 году, срок обучения был увеличен до 5 лет, были организованы ателье прикладной архитектуры, прикладной живописи, прикладной графики, текстиля, прикладной пластики, стекольного производства, фарфора и керамики. |
| Federal Chemical and Ceramics Corporation, Pakistan | Федеральная корпорация химии и керамики, Пакистан -1677 0 0 -1677 |
| The ceramics can be divided into two periods based on the stratigraphy of the settlement. | Керамика может быть разделена на два периода на основе стратиграфии поселения. |
| Engraving, painting, collage, ceramics, invention of objects and animals, puppets, poetry and so on. | Гравюры, рисунки, коллажи, керамика, вымышленные предметы и животные, куклы, поэзия и так далее. |
| Therefore, Ceramics OEM in China is a wise choice for you! | Поэтому, керамика ОЕМ в Китай является мудрым выбором для вас! |
| Numerous Dalma Tepe ceramics also were found in the Mahidasht Valley among the surface materials of 16 settlements. | Многочисленная керамика Далма Тепе также была обнаружена в долине Махидашт среди поверхностных материалов 16 населенных пунктов. |
| Ceramics come as close as possible to natural teeth regarding the structure, colour and transparency. | По своей структуре, цвету и светопроницаемости керамика наиболее близка естественным зубам. |
| Malivel also painted works in fresco, and designed furniture, embroidery and ceramics. | Маливел также рисовала работы на фресках, и разрабатывала мебель, вышивку и керамику. |
| The collection includes a range of furniture, paintings, sculptures and ceramics. | Коллекция включает в себя мебель, картины, скульптуры и керамику. |
| The Honduran «products» of national handicrafts - weaving, ceramics, chased articles can also be considered talented replicas of what is created by artesanos in neighbouring republics of Central America. | Гондурасскую «продукцию» народных промыслов - ткачество, керамику, чеканные изделия, - тоже можно считать талантливыми репликами того, что созидают artesanos в братских республиках Центральной Америки. |
| Handicrafts include basketry and other woven work, ceramics and forms of pottery, jewellery, bags, ornaments, leather products, textile design arts, wood carving and painting among other forms. | Среди предметов кустарного творчества можно отметить корзины и другие плетеные изделия, керамику, ювелирные изделия, сумки, орнаменты, кожаные изделия, текстильный дизайн, резьбу по дереву и живопись. |
| I have to pick a spring elective, and dad thinks I should take ceramics 'cause lots of girls do. | Мне надо выбрать факультатив на весну, и папа считает, что мне надо выбрать керамику, ведь это нравится девочкам. |
| Now, is it something to do with metal and ceramics? | Это как-то связано с металлом и керамикой? |
| I have an interest in Oriental ceramics. | Я интересуюсь восточной керамикой. |
| I took art and ceramics. | Я занималась искусством и керамикой. |
| The reception hall, restaurant and rooms are beautifully tiled with Vietri ceramics. | Холл со стойкой администратора, зал ресторана и номера изящно украшены керамикой из Вьетри. |
| m. was exposed, the findings included a disturbed 13-14 c. cultural layer with ceramics, iron arrowheads, remains of brass ornaments, wheelmade pottery, animals bones. | м, находки представляли собой разрушенный культурный слой 13-14 вв. с керамикой, железными наконечниками стрел, остатками бронзовых украшений, гончарной керамикой, костями животных. |
| He feels the need to express in other materials in graphics and paintings, in ceramics and tapestry. | Он испытывает потребность высказаться в иных материалах в графике и живописи, в керамике и гобелене. |
| They take courses in tailoring, handicrafts, ceramics, carpentry, horticulture and general services. | Для них организуются курсы по подготовке портных, по кустарным промыслам, керамике, столярному делу, огородничеству и общему сервису. |
| He recognized versions of Tiwanaku stone sculpture imagery on ceramics, textiles, and other artifacts in these coastal sites. | Уле подтвердил версию о наличие тиуанакских каменных скульптурных изображений на керамике, тканях и прочих артефактах в данных прибрежных зонах. |
| However, its political and economic hegemony was based on outside goods for which it enjoyed a monopoly: Anaranjado ceramics, produced in the Poblano-Tlaxcalteca valley, and the mineral deposits of the Hidalgan mountains. | Однако политическая и экономическая составляющая базировалась на привозных товарах: керамике Анаранхадо, производимой в долине Поблано-Тлашкальтека, и природных ресурсах гор Идальго. |
| Leaves on ceramics of the Chosun Dynasty roughly look the same, but if you look carefully, one side is in three parts, and the other side is divided into four parts. | Листья на керамике времен правления Династии Чосон, выглядят примерно одинаково, но если внимательно приглядеться, то одна сторона листа поделена на три части, другая же - на четыре. |
| Traditional traits can be seen in the form, the colors, ornament, and the technique of ceramics. | Традиционные черты проявляются в форме, цветовой гамме, орнаменте и технике исполнения керамических изделий. |
| Year later we were bringing up to 10 such containers every month. Therefore, delivering bathroom equipment and ceramics from Spain has become another important business for our company. | Уже через год мы стали привозить 10 контейнеров плитки ежемесячно, а поставка сантехники и керамических изделий из Испании стала для нас еще одним важным бизнесом. |
| Additionally, guidelines on BAT had been produced for certain sectors (e.g. non-ferrous metals processing, iron and steel, self-monitoring, cement clinker production, wastewater and waste gases treatment, production of ceramics, intensive poultry farming and monitoring). | Кроме того, были подготовлены руководящие принципы в отношении НИМ для некоторых секторов (например, обработки цветных металлов, чугуна и стали, самоконтроля производства цементного клинкера, обработки сточных вод и выхлопных газов, производства керамических изделий, интенсивного птицеводства и мониторинга). |
| Fabresa was born in 1960, in Lucena del Cid (Castellón), with the intention of providing small-scale ceramics solutions. | Фирма «Fabresa» была создана в 1960 году, в муниципальном округе Лусена-дель-Сид провинции Кастельон, с целью выпуска керамических изделий небольшого формата. |
| (b) An agreement has been concluded with the central government authorities on the organization of courses and workshops for workers in ceramics, as a means of disseminating modern technologies and thereby improving the quality of ceramics production; | Ь) НИТС заключил с центральным правительством соглашение об организации учебных курсов и производственных мастерских для производителей керамических изделий с целью пропаганды современных технологий, способствующих повышению качества керамических изделий; |
| We taught blind kids how to do ceramics. | Мы учили слепых детей делать керамические изделия. |
| Ceramics (bricks, pottery, glass, cement, plaster, etc.) | Керамические изделия (производство кирпича и керамики, стекла, цемента, гипса и т.д.) |
| Agterberg made ceramics, worked in wood, glass, leather and metal, designed jewelry and masks and was bookbinding designer. | Агтерберг изготавливал керамические изделия, работал с деревом, стеклом, кожей и металлом, создавал украшения, маски и художественные переплёты книг. |
| The depiction of a "tree of life" in paintings and other mediums was introduced as a way to evangelize Biblical stories to the native population.During most of the colonial period, ceramics in Mexico State were mostly produced for self consumption. | Изображения «Древа жизни» было одним из способов распространения христианства среди аборигенов На протяжении большей части колониального периода керамические изделия в районе Мехико производились в основном для своего потребления. |
| In Poland a system of mandatory pre-market product certification was established in 1994, covering more than 1.400 industrial products from a range of sectors, including steel, chemicals, pottery and ceramics, paper, electrical appliances and automobiles. | В Польше в 1994 году была создана система обязательной предпродажной сертификации товаров, охватывающая более 1400 промышленных товаров различных секторов, в число которых входят продукция черной металлургии, химикаты, керамические изделия, целлюлозно-бумажные изделия, электроприборы и автомобили. |
| The State-owned and run School of Music and School of Drama and many privately owned schools of music, ballet, art, ceramics and the like are also run on a part-time basis. | Государственное музыкальное училище и театральное училище и многие частные школы, в которых преподают музыку, балет, искусство, гончарное дело и т.д., также работают как вечерние школы. |
| Thematic units of intercultural character were elaborated, such as shadow theatre, music, dance, costume, embellishment, religion, time perception and organization, writing, ceramics. | Были также сформированы межкультурные группы по интересам, такие, как театр теней, музыка, танец, костюмы, украшение интерьера и улиц, религия, организация и рациональное использование свободного времени, навыки письма, гончарное дело. |
| Craftwork: ceramics, pottery, filigree work, flower arrangement, "mola" making, plant fibre work, etc. | Народные промыслы: керамика, гончарное дело, цветочная аранжировка, украшения, изготовление подушечек, изделий из растительных волокон и т. д. |
| According to eyewitness accounts, between 350 and 400 men were held from 21 September until 10 October in the Sanakeram ceramics factory in Donji Kamengrad, 4 kilometres west of Sanski Most. | Согласно показаниям очевидцев, в период с 21 сентября по 10 октября на керамической фабрике "Санакерам" в Дони-Каменграде, расположенном в 4 км к западу от Сански-Моста, находилось от 350 до 400 человек. |
| His brother, Kim Seong Il, born on 3 April 1970, worked at the Hoiryeong Ceramics Factory. | Его брат Ким Сон Ир, родившийся З апреля 1970 года, работал на керамической фабрике Хверёна. |
| The R&D department employs university graduates with ample experience in the ceramics industry. | Сотрудниками отдела НИОКР имеют высшее образование и опыт работы в керамической промышленности. |
| A project at Mutaka, in south-west Uganda, for kaolin mining and processing, which would provide materials for ceramics and paint manufacturers, is under consideration. | В настоящее время рассматривается возможность строительства в Мутаке, на юго-западе Уганды, предприятия по добыче и обогащению каолина, которое могло бы обеспечивать сырьем предприятия керамической и лакокрасочной промышленности. |
| International holding "Lasselberger" is one of the major players of the global ceramics, raw materials and building materials market. It opens up the largest ceramic tile plant in Europe on the territory of Republic Bashkortostan. | Международный холдинг "Ласселсбергер" - один из важнейших игроков на мировом рынке керамики, сырья и строительных материалов - открывает на территории Уфимского района Республики Башкортостан крупнейший в Европе завод по производству керамической плитки. |