Killke ceramics first were described by John H. Rowe, although he incorrectly identified them as "early Inca". |
Керамика кильке впервые была описана Джоном Хоулэндом Роуи, ошибочно определив её как "керамику ранних инков". |
The trend in chemical and material development, principally in industrial countries, is increasingly towards more complex products such as powder alloys, composites, ceramics and hybrid materials. |
Тенденция в развитии химического и материального производства, главным образом в промышленно развитых странах, все более явно свидетельствует об ориентации на более сложную продукцию, такую, как порошковые смеси, соединения, керамика и гибридные материалы. |
At that time it didn't even occur to anyone that the discovered ruins belong to a pre-ceramic period (ceramics appeared in the South America around 1800 B.C.). |
Тогда никому и в голову не могло прийти, что найденные руины принадлежат докерамическому периоду (керамика появилась в Южной Америке около 1800 года до нашей эры). |
Majorelle's former studio workshop has become the location of the Islamic Art Museum of Marrakech which features a collection of North African textiles from Saint-Laurent's personal collection as well as ceramics and jewelry. |
В здании бывшей виллы Мажорель расположены Музей исламского искусства, где хранятся северо-африканские ткани из личного собрания Ива Сен-Лорана, местная арабская керамика и украшения, а также полотна Жака Мажореля. |
During the 1920s new workshops and departments were opened (study of printery, sculpture, graphics, ceramics, metal, glass grinding and engraving, fabric weaving), which essentially made studies more versatile. |
В 1920-е годы были открыты новые рабочие классы и факультеты (типографика, скульптура, графика, керамика, обработка металла, шлифовка и гравировка стекла, ткацкое дело), которые сделали учебное заведение более универсальным. |
Some experts believed that the long-term trend in metal cutting was down because the United States industrial base was changing and new materials such as cermets and ceramics were slowly chipping away at the tungsten carbide business. |
Некоторые эксперты считают, что долгосрочная понижательная тенденция на рынке металлорежущих инструментов объясняется изменением промышленной базы Соединенных Штатов и постепенным расширением использования новых материалов, таких, как кермет и керамика, вместо карбида вольфрама. |
Having chosen the village entertainment, a tourist can get involved in agricultural activities, rides with horses and carts, craftsmen's activities like wood processing, carving, textile, ceramics, weaving, blacksmith activities, etc. |
В деревне турист может присоединиться к сельскохозяйственным работам, походам на лошадях и повозках, к ремеслам: как деревообработка, ткачество, керамика, текстильная промышленность, ковка и др. |
Telescope dentures and dentures with Ce Ka ankers are most modern tipe of dental replacements.Crowns and bridges made of porcelaine by German producer Vita and Japanese Shofu as well as metal-free ceramics and ceramical fasette Venner are tehnological and esthetic perfection. |
Телескоп протезы и протезы с ЦеКа анкерам в настоящее время самый современный тип перносных протезов. Форфоровые коронки и мосты Германской фирмы Vita и Японской Shofa, Horitake, безметаллическая керамика и керамические фасеты Venner, представляют технологическое и эстетическое совершенство. |
Next to dozens of antique ornaments, such as marble urns, bronze figurines, tools, weights and ceramics, could be found the so-called 'Family of Lycomedes', ten life-sized marble statues on marble plinths. |
В экспозиции помимо десятков предметов античного искусства малых форм (мраморные урны, бронзовые статуэтки, инструменты, гирьки, керамика), на мраморных пьедесталах были установлены десять мраморных статуй в человеческий рост, так называемая «семья Ликомеда». |
Some of these characteristics extend to items such as paintings, sculptures and manuscripts; artefacts and items of traditional use such as pottery and ceramics, weapons and kitchen utensils; and books. |
Это, в частности, относится к картинам, скульптурам и рукописям, изделиям прикладного искусства и таким предметам традиционного использования, как гончарные изделия и керамика, оружие и кухонная утварь, а также книги. |
Subjects of the investigations were none-ablative materials (fibre-reinforced ceramics), ablative materials, flexible (FEI) and multilayer insolations (MLI) as well as carbon-fibre-reinforced plastic (CFRP) plates and sandwich panels. |
Объектом исследований служили неабляционные материалы (керамика, армированная волокном), абляционные материалы, гибкое (ГТЗП) и многослойное (МТЗП) теплозащитное покрытие, а также панели из пластика, армированного углеродным волокном (ПАУВ), и слоистые панели с заполнителем. |
Owing to these efforts a lot of investors such as Röben- Building Ceramics, Gotec Polska, Vibracoustic Polska, Elmsteel Polska, Messer Polcka, Coca-Cola Beverages, Bel-Pol Druk, SSP Sucra Polska, Rosarie and so on, have already trusted in us. |
Благодаря этому, мы заслужили доверие многих инвесторов, таких как Röben - Строительная керамика, Gotec Polska, Vibracoustic Polska, Elmsteel Polska, Coca Cola Beverqages, Bel-Pol Druk, Messer Polska, Rosarie. |
Ceramics, with a history of more than 2,000 years in China, is a product of cheap price and high quality and the cost of production in China is only about 1/20 of that in America and Europe. |
Керамика, с историей более 2000 лет в Китае, является продуктом дешевые цены и высокое качество и стоимость продукции в Китае составляет лишь около 1/ 20 о том, что в Америке и Европе. |
Although it was assumed earlier that similar ceramics were widespread to the south and west of the Lake Urmia basin, it is now known that similar ceramics were also present to the north of Lake Urmia and in Nakhchivan. |
Хотя ранее предполагалось, что подобная керамика была широко распространена к югу и западу от бассейна озера Урмия, сейчас известно, что подобная керамика также присутствовала на севере озера Урмия и в Нахчыване. |
Their participation in sculpture, painting and ceramics is, however, limited. |
Одновременно следует указать на недостаточную представленность женщин в таких конкретных областях, как скульптура, живопись и керамика. |
Wholesale and retail trade of souvenirs made of porcelain and ceramics. Wooden puzzles and handmade dolls Dolfi (Italy). |
«АЛЬФА КЕРАМИКА» сегодня это ведущий импортер подарков, сувениров и посуды из стран Юго-Восточной Азии и Европы. |
The ceramics were produced mainly by the coil method, with the application of two layers of potter clay to each other. |
Керамика изготавливалась в основном методом рулонов, с нанесением двух слоев гончарной глины друг на друга. |
Zirconium oxide ceramics are a tooth replacement with a future. |
Керамика из оксида циркония - это протезирование будущего. |
Brought it home I told Marta it was ceramics She loved it. |
Привез это домой и сказал Марте, что это тамошняя керамика. |
Most numerous were its ceramics, where among the hundreds of top quality pieces were particularly important groups of early Mesopotamian wares, and large and important groups of Raqqa and Damascus medieval glazed wares. |
Особенно широко представлена керамика, куда среди сотен первоклассных изделий входят чрезвычайно важные группы ранней месопотамской керамики и ценные коллекции средневековой раккийской и дамасской керамики. |
The Domino range manufacturer - Ceramika Tubądzin - cares for high product quality by having its products regularly tested at its own laboratories, the Instytut Szkła i Ceramiki (Glass and Ceramics Institute) of Warsaw, and independent Italian and Spanish institutions. |
Производитель «Домино» «Керамика Тубадзин» заботится о высоком качестве продукции, проводя систематические исследования, выполняемые собственными лабораториями, Институтом стекла и керамики в Варшаве, а также независимыми итальянскими и испанскими учреждениями. |
Such ceramics also prevailed in the Kangavar valley, but in the Mahidasht valley, the percent of Dalma Tepe ceramics decreased very sharply. |
Такая керамика также преобладала в долине Кангавар, но в долине Махидашт процент керамики Далма Тепе очень резко снизился. |
In defense of this line of thought, proponents point to the fact that Hohokam ceramics appeared in 300 BC. (also the time of Snaketown's founding), and that before this time, there was no indication of an independent regional development of ceramics. |
В защиту этой версии, сторонники указывают на то, что керамика хохокам появилась в 300 году до нашей эры. (время основания Снейктауна), и до этого времени не было никаких намёков на независимое региональное развитие керамики. |
Numerous Dalma Tepe ceramics also were found in the Mahidasht Valley among the surface materials of 16 settlements. |
Многочисленная керамика Далма Тепе также была обнаружена в долине Махидашт среди поверхностных материалов 16 населенных пунктов. |
Porcelain: Although glazed ceramics existed beforehand, the author and historian Samuel Adrian M Adshead writes that the earliest type of vitrified, translucent ceramics that could be classified as true porcelain was not made until the Tang Dynasty (618-907). |
Фарфор: Хотя глазурованная керамика существовала в Китае и раньше, С. А. М. Адшед пишет, что самый ранний тип стекловидной, прозрачной керамики, которую можно отнести к истинному фарфору, появился не ранее эпохи династии Тан (618-907). |