Such types of services will undoubtedly be followed by the export of supervised goods, such as building materials, sanitary appliances, ceramics, furniture and furnishings, etc. |
Такие виды услуг будут, несомненно, сопровождаться экспортом таких контролируемых товаров, как строительные материалы, сантехника, керамика, мебель и фурнитура и т. д. |
And in its turn, the handmade goods from Chavin - ceramics, fabric, golden items - were found hundred kilometers away from it. |
И в свою очередь, изделия из Чавина - керамика, ткани, золотые изделия - были найдены в сотнях километрах от него. Примерно в 800-500 гг. |
Chinese goods such as silk, tea and ceramics were in great demand in Europe, leading to an inflow of silver, expanding the money supply and facilitating the growth of competitive and stable markets. |
Китайские товары, такие как шёлк, чай и керамика, пользовались большим спросом в Европе, что привело к притоку серебра, расширению денежной массы и содействию росту конкурентоспособности и стабильному рынку. |
Although separate finds validated the existence of these connections, they have been confirmed by a complex of archeological materials, including from Nakhchivan Tepe, which is characterized by Dalma Tepe ceramics, a cultural assemblage that was first found in the South Caucasus at the site. |
Хотя отдельные находки подтверждают существование этих связей, они были подтверждены комплексом археологических материалов, в том числе из Нахчыванской Тепы, для которой характерна Далма Тепе керамика, культурное собрание, которое было впервые найдено на Южном Кавказе на месте. |
It found a new niche in luxury items like ceramics, glassware, lace and silk as well as experiencing a temporary rebirth in the woolen industry. |
Она нашла новую нишу в торговле предметами роскоши, такими как керамика, изделия из стекла, кружева и шёлк, одновременно с этим временно возродив шерстяную промышленность. |
The museum houses a combination of art objects oriental and occidental cultures, and a rare collection of books, Chinese porcelain, ceramics, and other significant objects. |
В коллекции музея представлены предметы, демонстрирующие синтез восточной и западной культур, коллекция редких книг, китайский фарфор, керамика и другие значимые предметы. |
This collection contains a variety of artistic, cultural and ethnographic exhibits such as gold treasures and precious stones, mother of pearl inlay, royal emblems and insignia, costumes and textiles, ceramics, carved ivory, old royal transportation, old weapons and musical instruments. |
В коллекцию входят различные предметы искусства, культурные и этнографические экспонаты, такие как изделия из золота и драгоценных камней, перламутровые инкрустации, королевские эмблемы и знаки различия, костюмы, ткани, керамика, резная кость, королевский транспорт, старинное оружие и музыкальные инструменты. |
I think there is only one sort of poetry and that the form of expression of that poetry is not that important, whether it's film, painting, engraving, collage or ceramics. |
Я думаю, что поэзия едина, и в какой форме она выражена - это не так важно, будь это фильм, рисунок, гравюра, коллаж или керамика. |
The faculty has a bachelor's and master's degree in the major -"Decorative Art" which includes carpet art, textiles art, ceramics art, metal art, glass art). |
На факультете имеется степень бакалавра и магистра по специальности «Декоративное искусство» (художественный ковер, художественный текстиль, художественная керамика, художественный металл, художественное стекло). |
Ceramics from the area of Olya Bay on Iturup Island. |
Керамика из района бухты Оля на острове Итуруп. |
Ceramics is for sure very unusual gift. |
Керамика для конечно очень необычный подарок. |
Ceramics conduct heat poorly, however, so ceramic pots must cook over relatively low heats and over long periods of time. |
Керамика, однако, плохо проводит тепло, поэтому еда в керамических кастрюлях должна готовиться при относительно низких температурах и в течение длительных периодов времени. |
The exhibition is the result of two weeks of work during the VII National ceramic origami Ceramics for Teachers of Schools of Art, which took place in early July. |
Выставка является результатом двухнедельной работы керамистов на съезде VII Национальной Керамика учителя школа искусств, которая состоялась в начале июля. |
Therefore, Ceramics OEM in China is a wise choice for you! |
Поэтому, керамика ОЕМ в Китай является мудрым выбором для вас! |
Ceramics allowed for a medium to convey political and religious ideology in the forms of storage vessels, architectural ornaments, cooking vessels, sculptures of the Deity or animals, and other types proliferated during this period. |
Керамика, как средство выражения политической и религиозной идеологии в виде сосудов для хранения и приготовления пищи, архитектурных орнаментов, скульптур Божества или животных и др., процветала в этот период. |
Sculptures, reliefs, mosaics, slabs and tiles used to decorate architecture, unique utensils, objects by 41 artists make up the exhibition "The fire created... Ceramics Cracow after 1945" opened yesterday at the Main Building of the National Museum in Krakow. |
Скульптуры, рельефы, мозаика, плиты и пластины используются для архитектурного декора, посуда уникальных объектов 41 художников составляют выставке "огонь создал... Керамика Кракове после 1945" открылся сегодня в главном здании Национального музея в Кракове. |
Very old ceramics Every old E |
Очень древняя керамика... очень древняя... |
Glass and ceramics - 15 |
Стекло и керамика - 15 |
New tooth-coloured materials like ceramics allow aesthetically attractive results. |
Новые материалы цвета зубной эмали (например, керамика) позволяют достичь отличных с точки зрения эстетики результатов. |
The ceramics such as Fedorovo is found out in area of Volgograd. |
Керамика типа Фёдорово обнаружена в районе Волгограда. |
NS-1 is adhesive to almost all materials (steel, except stainless steel, concrete, ceramics, glass). |
Адгезия почти ко всем материалам (сталь, исключение нержавеющая, бетон, керамика, стекло). |
The Mikkel collection is indeed the only place in Estonia to house a representative European ceramics collection, spanning several centuries. |
Музей Миккеля - единственное место в Эстонии, где широко представлена европейская керамика. охватывающая несколько столетий. |
The Begram glass is reported to mostly be in fragments and there are no bronzes or ceramics. |
Как сообщается, баграмское стекло в основном разбито на куски и отсутствует бронза или керамика. |
CNHDI is a first-grade comprehensive R&D institute in fields of building materials, glass, cement, ceramics and glass fiber, etc. |
Ханчжоуский Проектно-исследовательский Институт Новых Строительных Материалов является комплектным институтом в области строительных материалов, который главным образом занимается работами по проектированию и исследованию таких технологий, как стекло, гипс, цемент, керамика, стеклянное волокно и т.д. |
Impressed ceramics have been attested at Uçan Ağıl by a single copy, but have not been found in other settlements. |
Впечатленная керамика была засвидетельствована в Учане Агиле в единственном экземпляре, но не была найдена в других поселениях. |