Английский - русский
Перевод слова Censure
Вариант перевода Выговор

Примеры в контексте "Censure - Выговор"

Примеры: Censure - Выговор
I'd like to call a vote of all the equity partners to censure and dismiss Diane Lockhart as an equity partner. Я хотел бы призвать всех равноправных партнеров проголосовать за выговор и смещение Даян Локхарт с поста равноправного партнера.
Worst we'll probably get is censure From the disciplinary committee, but it's worth it. Худшее - что мы вероятно получим - это выговор от дисциплинарного комитета, но оно того стоит.
So I figured I'd plea the charges down to a couple misdemeanors, get a censure, and maybe a little suspension, but... a confession to a felony? Я думал, что смогу свести обвинения к паре административок, получить выговор, и может быть, ещё временное отстранение от дел, но... сознаться в уголовке?
Your Honor, I ask that you censure the prosecution for this rude display of whispering! Ваша честь, прошу вас сделать выговор обвинению за этот грубый демонстративный шёпот!
Keep going like this, and I will... send this case to trial right now and censure you so you are unable to represent your client... Продолжите в том же духе, и я... отправлю это дело в суд, а вы получите выговор и не сможете защищать клиента...
A letter of censure was issued and a fine of $2,000, payable in five equal monthly amounts of $400, was imposed upon the staff member. Сотруднице был объявлен письменный выговор, и она была оштрафована на 2000 долл. США, подлежащих уплате пятью равными месячными взносами по 400 долл. США.
The implementing regulations of the Civil Service Ethics Code state that penalties for infractions of the Code may take the form of censure, suspension, fines, termination of contract or dismissal. В соответствии с Регламентом к Закону о кодексе норм поведения на государственной службе в числе мер наказания за нарушение Кодекса предусматриваются выговор, временное отстранение от должности, штраф, расторжение контракта, смещение с должности или увольнение.
As a less serious measure, the Act provides for reprimand, written censure, and reduction of pay by at most 30% for a period of at most 3 years. В качестве менее серьезной меры Закон предусматривает выговор, письменное порицание и сокращение заработной платы максимум на 30% на период максимум до трех лет.
So 18 months probation, and a letter of censure in your jacket. Поэтому вас ждёт 18 месяцев испытательного срока и строгий выговор.