Английский - русский
Перевод слова Cellar
Вариант перевода Погреб

Примеры в контексте "Cellar - Погреб"

Все варианты переводов "Cellar":
Примеры: Cellar - Погреб
The wine cellar offers wines from all Bulgarian regions stored in 100 wine barrels made of French oak. Винный погреб предлагает вина из всех болгарских регионов, хранящиеся в 100 бочках из французского дуба...
Since 1978, the former wine cellar serves as closed access stacks. С 1978 года бывший винный погреб служит книгохранилищем закрытого доступа.
A trip to the Roberts' wine cellar is in order. Прогулка в винный погреб Робертсов на очереди.
I assume you have your own wine cellar. Я так понимаю у тебя есть свой винный погреб.
Maybe there's an old cellar. Может быть, это старый погреб.
There must be a cellar here. Подожди, тут погреб должен быть.
Closet, attic, the wine cellar. Шкаф, мансарда, винный погреб.
And because you win, you get to go to the cellar. И поскольку ты победил, тебе полагается идти в погреб.
It's a wine cellar and all that. Это винный погреб и все такое.
The root cellar, behind the greenhouse. Ж: Подземный погреб за зеленым домом.
I hope the next generation of waynes won't inherit an empty wine cellar. Я надеюсь, что следующее поколение Уэйнов не унаследует пустой винный погреб.
You don't need a wine cellar, if you want to do wine tastings in your butler's kitchen. Погреб для вина вам ни к чему, если вы собираетесь дегустировать на кухне у дворецкого.
First, go to the cellar and bring me some wine. Пойди в погреб и принеси мне вино.
Wait till you see the wine cellar at the forge. Мы должны зайти в винный погреб у кузницы.
We're off to the wine cellar. Мы собираемся идти в винный погреб.
Yes, he's just gone to the cellar to get a bottle of wine. Да, он только что ушёл в погреб за бутылкой вина.
At least it's a wine cellar. По крайней мере, это винный погреб.
But it was full of rococo furniture and a wine cellar and... Там было полно мебели рококо и винный погреб, и...
I'm assuming you want to see the wine cellar. Я предполагаю, что ты хочешь увидеть винный погреб.
I spotted a couple of broken burglar bars underneath the back door to Bean's secret cider cellar. Я заметил несколько хитрых замков на двери черного хода в секретный винный погреб Бина.
Explains why my wine cellar is now empty. Объясняет, почему мой винный погреб теперь пуст.
We searched the cellar, presumably, when Eunice got battered. Мы обыскали погреб, полагаю, когда была убита Юнис.
Turn right, please, and into the cellar. Направо, пожалуйста, и несите в винный погреб.
I didn't even know wal-mart had a wine cellar. Я даже не знал, что в супермаркете есть винный погреб.
I wish there was some way I could take you both to the wine cellar. Хотел бы я вас обоих отвести в винный погреб.